首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从接受理论谈《浮生六记》中意象的传递和翻译

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
1 Introduction第9-11页
   ·Object and significance of the present study第9-10页
   ·Research method of the present study第10页
   ·Outline of the dissertation第10-11页
2 Literature Review第11-21页
   ·The concept of imagery第11-17页
     ·Statements about imagery made by Chinese literary critics第11-13页
     ·Views on imagery held by western critics and scholars第13-14页
     ·The definitions of imagery proposed by contemporary critics第14-15页
     ·The definition of imagery adopted in this dissertation第15-17页
   ·Fu Sheng Liu Ji and imagery第17-21页
     ·A brief introduction of the original and the author第17页
     ·Imagery in the original第17-19页
     ·Functions of imagery in Fu Sheng Liu Ji第19-21页
3 Theoretical Background—Reception Theory第21-29页
   ·An introduction to reception theory第21页
   ·Main ideas of reception theory第21-27页
     ·Actualization of the meaning of a literary work第22-23页
     ·Horizon of expectations第23-25页
     ·The role of a reader第25-27页
   ·Enlightenment of reception theory on translation第27-29页
4 Case Study: A Comparative Analysis on the Rendition and Transfer of Imagery in Three Versions of Fu Sheng Liu Ji第29-50页
   ·General process of imagery transfer第29-31页
     ·Phase of interpretation第29-30页
     ·Phase of representation第30-31页
   ·Factors affecting the rendering and transfer of imagery第31-35页
     ·Constraints at linguistic level第32-33页
     ·Cultural factors第33-35页
     ·Aesthetic difference第35页
   ·Three versions of Fu Sheng Liu Ji第35-37页
     ·Lin Yutang's version第35-36页
     ·Shirley M. Black's version第36-37页
     ·Leonard Pratt and Chiang Su-hui's version第37页
   ·Case study: a comparative analysis on the rendition and transfer of imagery in three versions第37-50页
     ·Image preserved and the passive interference of translator第38-44页
     ·Shift of image and the active interference of translator第44-45页
     ·Image omitted and the zero-interference of translator第45-47页
     ·Image created and the creative interference of the translator第47-50页
5 Conclusion第50-52页
References第52-54页
Publications During MA Study第54-55页
Acknowledgement第55-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:黑龙江省级机关公务员体质现状调查分析与对策研究
下一篇:甘氨酸受体细胞保护作用的机制研究