首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--古代词汇论文

《魏书》词汇研究

中文摘要第1-6页
英文摘要第6-7页
第一章 緒論第7-15页
 第一節 《魏書》詞彙研究的必要性和意義第7-11页
  一 《魏書》詞彙研究選題的理由第7-9页
  二 《魏書》詞彙研究的目的和意義第9-11页
 第二節 《魏書》詞彙研究的可行性和理論方法第11-15页
  一 《魏書》詞彙研究的可行性第11-13页
  二 《魏書》詞彙研究狀況綜述第13页
  三 《魏書》研究的理論和方法第13-15页
第二章 特色詞研究第15-62页
 第一節 《魏書》的俗語詞第15-41页
 第二節 北魏時期的外來語第41-53页
  一 華夏各族語言成分第41-49页
  二 世界各國語言成分第49-53页
 第三節 《魏書》的專有名詞—人名第53-62页
  一 人名的語義類型第53-56页
  二 人名的音節類型第56-58页
  三 北朝人名的特點第58-62页
第三章 語義研究第62-118页
 第一節 《魏書》的單音詞第62-88页
  一 單個語詞的變化第62-69页
  二 多個相關語詞的聚合變化第69-88页
 第二節 《魏書》的雙音詞第88-111页
  一 單義雙音詞第88-104页
  二 多義雙音詞第104-111页
 第三節 《魏書》的熟語第111-118页
  一 四字格第111-113页
  二 謠諺時語第113-118页
第四章 比較研究第118-202页
 第一節 《魏書》和《宋書》的比較第118-176页
  一 《魏書》《宋書》分別保存了具有地域特徵的語詞第118-123页
  二 《魏書》《宋書》分別使用不同的語詞表達同一概念第123-124页
  三 《魏書》《宋書》相關語詞聚合的比較第124-176页
 第二節 《魏書》與《北史》的比較第176-202页
  一 《魏書》《北史》相同史實部分用語的不同第176-192页
  二 《魏書》《北史》相同史實部分用語差異的原因第192-195页
  三 《魏書》《北史》相同史實部分比較的價值第195-202页
結語第202-204页
參考文獻第204-210页
引用書目第210-211页
致謝第211页

论文共211页,点击 下载论文
上一篇:CV有理样条插值方法的研究
下一篇:基于条件随机域的中文命名实体识别研究