首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

功能翻译策略在商标词翻译中的运用

Acknowledgements第1-4页
Abstract in Chinese第4-5页
Abstract in English第5-9页
Chapter One Introduction第9-11页
Chapter Two Strategies of Translation & Functionalist Approach to Translation第11-18页
   ·Source-language-oriented Strategy & Target-language-oriented Strategy第11-14页
   ·A Functionalist Approach to Translation第14-18页
     ·Reiss's Functionalist Translation Criticism第14-15页
     ·Hans J. Vermeer's Skopostheorie第15-16页
     ·Justa Holz-Manttari's Theory of the Translational Action第16-18页
Chapter Three Functions and Purposes of Trademark Words第18-29页
   ·Historical Evolution of Trademark Words第18-19页
   ·Classification of the Trademark第19-21页
   ·Basic Principles for Designing Trademark Words第21-22页
     ·The 'KISS' Principle第21-22页
     ·The Novelty Principle第22页
     ·The Readability Principle第22页
   ·Characteristics of Trademark Words第22-25页
     ·Brevity and Sonority第23页
     ·Originality and Novelty第23-24页
     ·Elegance and Aptness第24-25页
   ·Functions and Purposes of Trademark Words in the Source and Target Languages第25-29页
     ·Functions of Trademark words第25-28页
       ·Informative Function第25-26页
       ·Aesthetic Function第26-28页
       ·Vocative Function第28页
     ·Purposes of Trademark Words第28-29页
Chapter Four Basic Strategy of the Translation of Trademark Words & Application of the Functionalist Approach to the Translation of Trademark Words第29-42页
   ·Theoretical Analysis of the Basic Strategy of the Translation of Trademark Words第29-31页
   ·Target-culture Orientation in the Translation of Trademark Words第31-33页
   ·Application of the Functionalist Approach to the Translation of Trademark Words第33-42页
     ·Analysis of Literal Translation from the Functionalist Perspective第33-35页
     ·Analysis of Liberal Translation from the Functionalist Perspective第35-38页
     ·Analysis of Transliteration from the Functionalist Perspective第38-40页
     ·Analysis of Combination of Partials and Meanings from the Functionalist Perspective第40-41页
     ·Analysis of Combination of Literal Translation, Liberal Translation and Transliteration from the Functionalist Perspective第41-42页
Chapter Five Conclusion第42-44页
Bibliography第44-45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:基于DEM的起伏地形下散射辐射计算方法研究
下一篇:典型胸墙的波浪力和越浪量物理模型试验与分析