Abstract | 第1-10页 |
中文摘要 | 第10-12页 |
Introduction | 第12-20页 |
Ⅰ From user to editor, and then back to user | 第12-15页 |
Ⅱ A review of prefaces to dictionaries with English as the source language | 第15-20页 |
Theoretical Background | 第20-55页 |
Ⅰ Reception theory and user-friendliness in making dictionaries with English as the source language | 第20-23页 |
Ⅰ 1. Reception theory | 第20-21页 |
Ⅰ 2. Reader's role in reception theory | 第21-23页 |
Ⅰ 3. What does it mean for makers of dictionaries with English as the source language | 第23页 |
Ⅱ Text linguistics, theory of communication and user-friendliness in making dictionaries with English as the source language | 第23-26页 |
Ⅱ 1. Dictionary as text | 第23-24页 |
Ⅱ 2. Communication theories | 第24-25页 |
Ⅱ 3. The dictionary-as-text model | 第25-26页 |
Ⅱ 4. What does it mean for makers of dictionaries with English as the source language | 第26页 |
Ⅲ Second language acquisition and user-friendliness in making dictionaries with English as the source language | 第26-32页 |
Ⅲ 1. Distinction between acquisition and learning, hence the distinction between dictionaries for L1 learners and those for L2 learners | 第26-27页 |
Ⅲ 2. Dictionaries for L1 or L2, for comprehension or for production? | 第27-29页 |
Ⅲ 3. Lessons from language transfer research | 第29-30页 |
Ⅲ 4. High-frequency words or low-frequency words, which group gets first priority? | 第30-31页 |
Ⅲ 5. The Natural Order hypothesis and the Comprehensible Input hypothesis | 第31-32页 |
Ⅳ Cognitive sciences and user-friendliness in making dictionaries with English as the source language | 第32-39页 |
Ⅳ 1. Lessons from the Affective Filter hypothesis | 第32-34页 |
Ⅳ 2. Lessons from learning style research | 第34-35页 |
Ⅳ 3. Lessons from the constructivist school of cognitive psychology | 第35-36页 |
Ⅳ 4. Lessons from cognitive linguistics | 第36-39页 |
Ⅴ Marketing theories and user-friendliness in making dictionaries with English as the source language | 第39-55页 |
Ⅴ 1. Five Forces Model applied to English dictionary publishing | 第40-44页 |
Ⅴ 2. Product differentiation as an English dictionary strategy | 第44-52页 |
Ⅴ 3. Identifying the right market segment | 第52-55页 |
Presumably Best Practice in Making Paper-and-Ink Dictionaries with English as the Source Language User-Friendly | 第55-100页 |
Ⅰ User-friendliness in the outside matter | 第57-71页 |
Ⅰ 1. Prefaces | 第57-59页 |
Ⅰ 2. User guides | 第59-65页 |
Ⅰ 3. Illustrations | 第65-68页 |
Ⅰ 4. Appendices | 第68-69页 |
Ⅰ 5. A Miscellany | 第69-71页 |
Ⅱ User-friendliness in the macrostructure | 第71-83页 |
Ⅱ 1. Selection of the word list based on frequency | 第71-74页 |
Ⅱ 2. Selection of the word list based on the theory of semantic fields | 第74-76页 |
Ⅱ 3. Selection of the word list determined by targeted audience | 第76-77页 |
Ⅱ 4. Inclusion of new words and new meanings of existing vocabulary | 第77-79页 |
Ⅱ 5. Access structure | 第79-83页 |
Ⅲ User-friendliness in the microstructure | 第83-100页 |
Ⅲ 1. Pronunciation | 第83-84页 |
Ⅲ 2. Sense ordering | 第84-88页 |
Ⅲ 3. Definition | 第88-93页 |
Ⅲ 4. Illustrative Examples | 第93-96页 |
Ⅲ 5. Grammatical and pragmatic information | 第96-100页 |
User-Friendliness Embodied in Electronic Dictionaries with English as the Source Language | 第100-119页 |
Ⅰ Dictionaries in CD-ROM form | 第102-104页 |
Ⅱ Online dictionaries as represented by OED Online | 第104-114页 |
Ⅱ 1. Easy accessibility | 第105-109页 |
Ⅱ 2. 'Transparency' | 第109-112页 |
Ⅱ 3. Customized interaction | 第112-113页 |
Ⅱ 4. Currency | 第113-114页 |
Ⅱ 5. Cost-effectiveness | 第114页 |
Ⅲ Handheld electronic dictionaries | 第114-119页 |
User Research and User Education | 第119-127页 |
Ⅰ User research | 第119-123页 |
Ⅰ 1. Dimensions of user research | 第119-120页 |
Ⅰ 2. Methods of user research | 第120-121页 |
Ⅰ 3. Lessons from the business world | 第121-123页 |
Ⅱ User education | 第123-127页 |
Ⅱ 1. Purchasing guide | 第123-125页 |
Ⅱ 2. The use of the dictionary | 第125-127页 |
Conclusion | 第127-129页 |
References Works | 第129-138页 |
Lexibibliograph: Dictionaries Mentioned in the Dissertation | 第138-142页 |
Webliograph: Websites Mentioned in the Dissertation | 第142-143页 |