首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

意识形态与翻译:《牛虻》汉译个案分析

英文摘要第1-5页
摘要第5-10页
Chapter 1 Introduction第10-15页
   ·Background of this thesis第10-13页
   ·Methodology of this thesis第13页
   ·Organization of this thesis第13-15页
Chapter 2 Literature Review第15-23页
   ·Previous studies of ideology and translation第15-19页
   ·The Gadfly and its reception in different countries第19-23页
     ·A general introduction to The Gadfly and its author第19-21页
     ·The reception of The Gadfly in the West and in socialist countries第21-23页
Chapter 3 Ideological Manipulation in Translation第23-37页
   ·Definitions of ideology第23-25页
   ·Lefevere's theory of rewriting第25-28页
   ·Ideological manipulation in translation第28-35页
     ·Ideological manipulation in the selection of source texts第29-30页
     ·Ideological interference with the translator's choice of strategies第30-32页
     ·Reception of translations and ideological manipulation第32-35页
   ·Recent concerns over canonization in translation studies第35-37页
Chapter 4 Canonization of The Gadfly in China in the 1950s第37-76页
   ·China's dominant ideology and literary system in the 1950s第37-43页
     ·China's dominant ideology in the 1950s第37-38页
     ·The literary system influenced by the dominant ideology第38-40页
       ·The literary policy in the 1950s第38-39页
       ·Literary works controlled by ideology第39-40页
     ·Ideological manipulation in the literary translation第40-43页
   ·The canonization of The Gadfly第43-76页
     ·The decision to translate The Gadfly第43-44页
     ·Rewriting The Gadfly at the textual level第44-68页
       ·Deletion第45-60页
         ·Deletion of contents related with Christianity and superstition第45-51页
         ·Deletion of weaknesses of the Gadfly and other revolutionaries第51-55页
         ·Deletion of the positive side of the enemies第55-58页
         ·Deletion of negative comments on the working class第58-60页
       ·Misrepresentation第60-65页
       ·Annotation第65-68页
     ·Rewriting the paratextual documents第68-72页
       ·Cover and illustrations第69-70页
       ·Foreword and preface第70-72页
     ·Criticism第72-73页
     ·Different adaptations in the 1950s第73-76页
Chapter 5 New Interpretations of The Gadfly in the 21st Century第76-80页
   ·The new translation and criticism第76-78页
   ·TV series and the play第78-80页
Chapter 6 Conclusion第80-82页
Bibliography第82-86页
Acknowledgements第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:基于cis顺式元件的衣藻poly(A)位点的识别研究
下一篇:31P NMR应用于磷酰化氨基酸手性选择的研究