首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉翻译中插入语译法研究--以《格兰特传》的汉译为例

Acknowledgements第4-5页
摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter Ⅰ Introduction第8-11页
Chapter Ⅱ Literature Review第11-18页
    2.1 Definitions of Parenthesis第11-13页
    2.2 Classifications of Parenthesis第13-15页
    2.3 Functions of Parenthesis第15页
    2.4 Translation Strategies for Parenthesis第15-18页
Chapter Ⅲ Case Study第18-29页
    3.1 Text Analysis第18-19页
    3.2 Strategies for Translating Parentheticals第19-29页
        3.2.1 Embedding第19-22页
        3.2.2 Recasting第22-24页
        3.2.3 Translating Parenthesis with Brackets第24-26页
        3.2.4 Addition第26-29页
Chapter IV Conclusion第29-30页
References第30-32页
Appendix第32-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:神经网络机器翻译中英口译质量的诊断评价研究
下一篇:帕蒂·史密斯诗意朋克摇滚乐话语分析:1975-2012