首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

框架理论视角下唐代边塞诗英译意象传递研究

摘要第5-6页
Abstract第6页
1 Introduction第10-12页
    1.1 Significance and Background of the Present Study第10页
    1.2 Research Questions Relative to the Present Study第10-11页
    1.3 Layout of the Thesis第11-12页
2 Literature Review第12-25页
    2.1 Brief Introductions to Tang Frontier Fortress Poems第12-17页
        2.1.1 The Characteristics of Tang Frontier Fortress Poems第12-13页
        2.1.2 Three Representative Poets of Tang Frontier Fortress Poems第13-15页
        2.1.3 Brief Introduction of the English Versions第15-16页
        2.1.4 Previous Studies on English Translation of Frontier Fortress Poems第16-17页
    2.2 Previous Studies on Image Translation第17-23页
        2.2.1 The Definition of Image第17-18页
        2.2.2 The Classifications of Image第18-19页
        2.2.3 Study of Image at Home and Abroad第19-21页
        2.2.4 Previous Theories Applied in Image Translation Study第21-23页
    2.3 Brief Review of the Application of Frame Theory in Translation Study第23-25页
3 Frame Theory第25-31页
    3.1 Introduction of Frame Theory第25-28页
        3.1.1 Origin and Development of Frame Theory第25-26页
        3.1.2 The Definition of Frame第26-27页
        3.1.3 The Characteristics of Frame第27-28页
    3.2 Frame System and Sub-frame第28页
    3.3 Frame and Culture第28-30页
        3.3.1 Cultural Similarity of Frame第29页
        3.3.2 Cultural Differences of Frame第29-30页
    3.4 Image Translation Process Based on Frame Theory第30-31页
4 Analysis of Image Transmission in English Translation of Tang Frontier FortressPoems Based on Frame Theory第31-55页
    4.1 Image Transmission under Frame Transfer第31-47页
        4.1.1 Transmission under Visual Frame第31-35页
        4.1.2 Transmission under Emotional Frame第35-38页
        4.1.3 Transmission under Geographical Frame第38-41页
        4.1.4 Transmission under Social Frames第41-47页
    4.2 Translation Principles under Frame Theory第47-55页
        4.2.1 Image Transmission by Frame Modification第47-50页
        4.2.2 Image Transmission by Frame Replacement第50-51页
        4.2.3 Image Transmission by Frame Explanation第51-53页
        4.2.4 Image Transmission by Frame Annotation第53-55页
5 Conclusion第55-57页
    5.1 Major Findings第55-56页
    5.2 Limitations and Suggestions for the Further Study第56-57页
References第57-60页
Acknowledgments第60-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:改写与操纵:小说《金陵十三钗》西班牙语译本研究
下一篇:认知参照点视域下《官场》英译语用预设研究