首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

释意理论视角下的纪录片模拟交替传译实践报告--以央视纪录片《过年》为例

Abstract第3-4页
摘要第5-9页
Chapter One Introduction第9-14页
    1.1 Background of the Task第9页
    1.2 Objectives of the Practice and the Study第9-11页
    1.3 Significance of the Study第11-12页
    1.4 Structure of the Report第12-14页
Chapter Two Simulative Interpretation Procedures第14-30页
    2.1 Analysis before Interpretation第14-15页
    2.2 Preparations before Interpretation第15-22页
        2.2.1 Theoretical Preparation第16-20页
        2.2.2 Interpretation Aids第20-21页
        2.2.3 Term Preparation第21页
        2.2.4 Parallel Texts第21-22页
    2.3 Pre-Emergency Planning第22-23页
    2.4 Interpretation Process第23-27页
        2.4.1 Listening第23-24页
        2.4.2 Note -Taking第24-27页
    2.5 Post Interpretation and Quality Control第27-30页
        2.5.1 Post Interpretation第27页
        2.5.2 Quality Control第27-30页
Chapter Three Challenges and Countermeasures第30-40页
    3.1 Challenges Encountered第30-34页
        3.1.1 Listening Factors第30-31页
        3.1.2 Note -Taking Factors第31-32页
        3.1.3 Memory Factors第32-34页
        3.1.4 Cultural Factors第34页
    3.2 Countermeasures Taken第34-40页
        3.2.1 Overcoming Linguistic Barriers第34-35页
        3.2.2 Broadening Extra-Linguistic Knowledge第35页
        3.2.3 Enhancing Note-Taking Training第35-36页
        3.2.4 Improving Memory Training第36-37页
        3.2.5 Developing Cross-Cultural Awareness and Communication Skills第37-40页
Chapter Four Case Study第40-62页
    4.1 Integrating the Key Points第40-44页
    4.2 Explanatory Interpreting第44-47页
    4.3 Culture Preservation第47-50页
    4.4 Information Supplement or Subtraction第50-55页
    4.5 Information Supplement or Subtraction第55-59页
    4.6 Sentence Restructuring第59-62页
Chapter Five Conclusion第62-66页
    5.1 Major Findings of the Interpretation and the Study第62-63页
    5.2 Limitations of the Present Study第63-64页
    5.3 Suggestions for Further Practice and Studies第64-66页
References第66-69页
Appendix第69-119页
    Interpreting Script第69-118页
        Source Text第69-89页
        Target Text第89-118页
    Term List第118-119页
Acknowledgements第119-120页
Publication第120页

论文共120页,点击 下载论文
上一篇:英语复杂句简略构式的认知机制研究
下一篇:功能对等理论视角下《长城》翻译实践报告