首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从英汉思维差异角度看散文翻译策略--以对《中国现代散文选》的翻译为例

摘要第5-6页
Abstract第6页
第一章 任务描述第8-10页
    第一节 任务背景第8-9页
    第二节 任务意义第9-10页
第二章 任务实施第10-12页
    第一节 实施过程第10页
    第二节 需解决的难点第10-12页
第三章 案例分析第12-16页
    第一节 静态与动态第12-13页
    第二节 树状与竹状结构第13-14页
    第三节 客观视角与主观视角第14-16页
第四章 结论第16-18页
    第一节 对散文翻译的认识第16页
    第二节 翻译的不足之处第16-18页
参考文献第18-19页
附录第19-58页
致谢第58-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:《帕梅拉》与《简·爱》中“女性囚禁”主题研究
下一篇:基于ANSYS的生物瓣膜流固耦合力学性能分析