首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

改革开放以来英语对现代汉语词义的影响

摘要第5-6页
Abstract第6页
第1章 引言第9-15页
    1.1 英语对汉语影响的历史回顾第9-12页
        1.1.1 汉语与英语接触的历史回顾第9页
        1.1.2 五四运动时期汉语欧化现象第9-10页
        1.1.3 汉语欧化现象的研究成果与分析第10-12页
    1.2 本文的主要研究内容第12-13页
    1.3 研究方法和意义第13-15页
        1.3.1 研究方法第13页
        1.3.2 研究意义第13-15页
第2章 词汇意义方面的影响第15-32页
    2.1 英语的翻译和使用使汉语原有词义扩大第15-23页
        2.1.1 词义的扩大与汉语原有词有关联第15-21页
        2.1.2 新义的产生与汉语原有词没有关联第21-23页
    2.2 英语直译使汉语对应词词义内涵发生了变化第23-27页
        2.2.1 复合词的直译使汉语对应词词义扩大第23-25页
        2.2.2 英语词义的扩大使汉语词义相应扩大第25-27页
    2.3 新义的增加间接受到英语的影响第27-32页
第3章 色彩意义方面的影响第32-39页
    3.1 增加时代色彩第32-33页
    3.2 增加形象色彩第33-34页
    3.3 增加感情色彩第34-37页
        3.3.1 增加褒义感情色彩第34-35页
        3.3.2 增加贬义感情色彩第35-36页
        3.3.3 感情色彩的变化第36-37页
    3.4 增加语体色彩第37-38页
    3.5 增加外来色彩第38-39页
第4章 语法意义方面的影响第39-42页
    4.1 增加形容词用法第39-40页
    4.2 增加名词用法第40-41页
    4.3 增加动词用法第41-42页
结语第42-44页
参考文献第44-47页
致谢第47-48页
攻读学位期间取得的科研成果第48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:目的论视角下汉英对外宣传翻译研究--以唐山外宣材料为例
下一篇:朱熹的“理气”论及人性论研究