首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《中原经济区规划》(第七章—第十二章)翻译报告

Acknowledgements第4-5页
ABSTRACT第5页
摘要第6-7页
目录第7-8页
第一部分 原文和译文第8-58页
    原文第8-28页
    译文第28-58页
第二部分 翻译实践报告第58-67页
    第一章 项目介绍第58-59页
        1.1 项目背景第58页
        1.2 项目目标第58-59页
        1.3 项目意义第59页
        1.4 报告结构第59页
    第二章 原文研究第59-60页
        2.1 理论框架第59-60页
        2.2 关于原文第60页
    第三章 翻译方法及理论第60-65页
        3.1 中英文逻辑转换第60-62页
        3.2 翻译中的增译、减译第62-63页
        3.3 平行文本的选择和利用第63-64页
        3.4 专业术语的翻译第64-65页
    第四章 总结第65-67页
        4.1 翻译经验及教训第65-66页
        4.2 待解决的问题第66-67页
参考文献第67-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:《国际新闻翻译》(第一、二章)翻译实践报告
下一篇:浙南蒲城瓯语方言岛语音研究