首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

试论人际意义对小说翻译的意义--以《玫瑰的故事》(节选)英译为例

Acknowledgements第3-4页
Abstract第4页
摘要第5-6页
目录第6-7页
第一章 翻译部分:《玫瑰的故事》节选第7-47页
第二章 试论人际意义对小说翻译的意义——以《玫瑰的故事》(节选)英译为例第47-59页
    一、引言第47-48页
    二、在翻译中实现人际意义第48-57页
    三、结语第57-59页
参考文献第59-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:“化境论”与小说《血色浪漫》英译
下一篇:《塔中恋人》(第6-10章)翻译实践报告