首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
英语论文
--
写作、修辞论文
--
翻译论文
试论人际意义对小说翻译的意义--以《玫瑰的故事》(节选)英译为例
Acknowledgements
第3-4页
Abstract
第4页
摘要
第5-6页
目录
第6-7页
第一章 翻译部分:《玫瑰的故事》节选
第7-47页
第二章 试论人际意义对小说翻译的意义——以《玫瑰的故事》(节选)英译为例
第47-59页
一、引言
第47-48页
二、在翻译中实现人际意义
第48-57页
三、结语
第57-59页
参考文献
第59-60页
论文共
60
页,
点击
下载论文
上一篇:
“化境论”与小说《血色浪漫》英译
下一篇:
《塔中恋人》(第6-10章)翻译实践报告