首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从目的论角度谈电影片名的英译

Acknowledgements第1-5页
摘要第5-6页
Abstract(English)第6-9页
Introduction第9-12页
Chapter Ⅰ Literary Review on Film and Film Title第12-21页
   ·Film Genre第12-14页
   ·Functions of Film Title第14-17页
     ·Informative Function第14-15页
     ·Cultural Function第15-16页
     ·Aesthetic Function第16页
     ·Vocative Function第16-17页
   ·Principles of Film Title Translation第17-19页
     ·Informative Principle第17-18页
     ·Cultural Principle第18页
     ·Aesthetic Principle第18-19页
     ·Commercial Principle第19页
   ·Similarities between Film Title and Advertisement第19页
   ·Summary第19-21页
Chapter Ⅱ Theoretical Review: Skopotheorie第21-40页
   ·History of Skopotheorie第21-22页
   ·The Theory of Action第22-26页
     ·Translating as Intentional Interaction第23页
     ·Translating as Interpersonal Interaction第23-25页
     ·Translating as Communicative Action第25-26页
     ·Translating as Intercultural Action第26页
   ·Basic Concepts of Skopotheorie第26-29页
     ·Basic Concepts第27-28页
     ·Rules of Skopotheorie第28-29页
   ·A Tentative Model of Film Title Translation by Skopostheorie第29-34页
     ·Relevance of Film Title Translation and Skopostheorie第30页
     ·A Tentative Model Based on Skopostheorie第30-34页
   ·Skopostheorie and other Theories in Respect of Film Title Translation第34-36页
     ·A Comparison between Skopostheorie and Equivalence Theory第34-35页
     ·A Comparison between Skopostheorie and Yan Fu’s “Faithfulness,Expressiveness, and Elegance”第35-36页
   ·The Criticisms of Skopostheorie第36-38页
     ·Criticism One: Not All Translations Have a Purpose第37页
     ·Criticism Two: Functionalism Does not Respect the Original第37-38页
     ·Criticism Three: Skopostheorie is a Theory of Adaptation第38页
   ·Summary第38-40页
Chapter Ⅲ Application of Skopostheorie in Film Title Translation第40-57页
   ·Informative Aspect第41-43页
   ·Cultural Aspect第43-52页
     ·Intercultural Difference第43-47页
     ·Intra-Cultural Difference第47-52页
   ·Aesthetic Aspect第52-55页
     ·Beauty of Sound第52-53页
     ·Beauty of Form第53-54页
     ·Beauty in Content第54-55页
   ·Vocative Aspect第55-56页
   ·Summary第56-57页
Conclusion第57-59页
Bibliography第59-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:基于语料库的中国英语学习者关于MAKE一词的搭配错误研究
下一篇:大学英语精读教学现状及在大学英语精读教学中开展任务型教学的可行性分析—个案研究