汉缅颜色词对比研究
| 摘要 | 第4-5页 |
| ABSTRACT | 第5页 |
| 绪论 | 第8-18页 |
| 一、选题缘由 | 第8页 |
| 二、研究现状 | 第8-15页 |
| 三、研究范围与内容 | 第15页 |
| 四、研究方法及语料来源 | 第15-16页 |
| 五、研究目的及意义 | 第16-18页 |
| 第一章 汉缅颜色词的分类及结构对比 | 第18-28页 |
| 第一节 汉缅颜色词的分类对比 | 第18-22页 |
| 第二节 汉缅颜色词的结构对比 | 第22-28页 |
| 第二章 汉缅颜色词的词性及句法功能对比 | 第28-42页 |
| 第一节 汉缅单语素颜色词的词性及句法功能对比 | 第28-32页 |
| 第二节 汉缅复合颜色词的词性及句法功能对比 | 第32-37页 |
| 第三节 汉缅派生颜色词的词性及句法功能对比 | 第37-39页 |
| 第四节 汉缅重叠式颜色词的词性及句法功能对比 | 第39-42页 |
| 第三章 汉缅颜色词的文化内涵对比 | 第42-53页 |
| 第一节 汉语的“黄”和缅语的“(?)” | 第42-44页 |
| 第二节 汉语的“绿”和缅语的“(?)” | 第44-46页 |
| 第三节 汉语的“红”和缅语的“(?)” | 第46-48页 |
| 第四节 汉语的“蓝”和缅语的“(?)” | 第48-49页 |
| 第五节 汉语的“白”和缅语的“(?)” | 第49-51页 |
| 第六节 汉语的“黑”和缅语的“(?)” | 第51-53页 |
| 第四章 汉缅颜色词对比研究的思考 | 第53-61页 |
| 第一节 汉缅颜色词教学方面的启示 | 第53-55页 |
| 第二节 汉缅颜色词翻译方面的启示 | 第55-58页 |
| 第三节 汉缅跨文化交际方面的启示 | 第58-61页 |
| 结语 | 第61-62页 |
| 附件 | 第62-67页 |
| 参考文献 | 第67-72页 |
| 致谢 | 第72页 |