摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
引言 | 第9-14页 |
第一章 鲁迅对林译小说的接受 | 第14-26页 |
第一节 林译小说对近现代作家的影响 | 第14-17页 |
第二节 鲁迅阅读林译小说的经历 | 第17-21页 |
第三节 鲁迅对林译小说的模仿 | 第21-26页 |
第二章 鲁迅对林译小说的疏离 | 第26-36页 |
第一节 鲁迅翻译观念的转变 | 第26-28页 |
第二节 《域外小说集》的出版 | 第28-32页 |
第三节 一次“得”与“失”的尝试 | 第32-36页 |
第三章 鲁迅对林译小说的批评 | 第36-44页 |
第一节 林译小说之“伤” | 第36-38页 |
第二节 鲁迅对林译小说的隐含批评 | 第38-40页 |
第三节 “五四”时期鲁迅的翻译观念 | 第40-44页 |
结语 | 第44-46页 |
参考文献 | 第46-51页 |
致谢 | 第51-52页 |
攻读学位期间发表的学术论文题目 | 第52页 |