首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

接受·疏离·批评--论鲁迅对林译小说的态度及其变化

摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
引言第9-14页
第一章 鲁迅对林译小说的接受第14-26页
    第一节 林译小说对近现代作家的影响第14-17页
    第二节 鲁迅阅读林译小说的经历第17-21页
    第三节 鲁迅对林译小说的模仿第21-26页
第二章 鲁迅对林译小说的疏离第26-36页
    第一节 鲁迅翻译观念的转变第26-28页
    第二节 《域外小说集》的出版第28-32页
    第三节 一次“得”与“失”的尝试第32-36页
第三章 鲁迅对林译小说的批评第36-44页
    第一节 林译小说之“伤”第36-38页
    第二节 鲁迅对林译小说的隐含批评第38-40页
    第三节 “五四”时期鲁迅的翻译观念第40-44页
结语第44-46页
参考文献第46-51页
致谢第51-52页
攻读学位期间发表的学术论文题目第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:林哲佑小说中关于朝鲜半岛分裂现实认识的研究
下一篇:发育不一致双胎近期预后的研究