首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

现代汉语人称代词及相关句法问题

摘要第5-7页
Abstract第7-8页
第一章 绪论第13-37页
    1.1 代词划分的困境第13-27页
        1.1.1 意义标准第13-14页
        1.1.2 形态标准第14-16页
        1.1.3 分布标准第16-19页
        1.1.4 意义标准+句子成分标准第19-21页
        1.1.5 句子成分标准+分布标准第21-23页
        1.1.6 形态标准+分布标准第23-24页
        1.1.7 意义标准+形态标准+句子成分标准+分布标准第24页
        1.1.8 形态标准+分布标准+句子成分标准第24-25页
        1.1.9 生成语法基于特征的词类划分第25-27页
    1.2 代词能否独立成类第27-29页
        1.2.1 代词成类第27-28页
        1.2.2 取消代词第28-29页
    1.3 代词的成员及分类第29-32页
    1.4 代词的虚与实第32-35页
        1.4.1 实词和虚词第32-34页
        1.4.2 关于代词虚实的几种观点第34-35页
    1.5 研究意义第35-36页
    1.6 研究对象第36页
    1.7 语料来源第36-37页
        1.7.1 汉语语料的来源第36页
        1.7.2 英语语料的来源第36-37页
第二章 “修饰语+人称代词”结构第37-65页
    2.1 引言第37-38页
    2.2 “修饰语+人称代词”结构第38-48页
        2.2.1 能带修饰语的人称代词第38-39页
        2.2.2 修饰语的类型第39-46页
        2.2.3 造句功能第46-47页
        2.2.4 语用价值第47-48页
    2.3 汉英人称代词的性质差异第48-52页
        2.3.1 英语人称代词受修饰现象第48-49页
        2.3.2 汉英人称代词的性质第49-52页
    2.4 人称代词的指称第52-62页
        2.4.1 名词性成分的指称第52-58页
        2.4.2 人家、别人第58-59页
        2.4.3 我们、你们、他们、大家、大伙儿、别人第59-60页
        2.4.4 我、你、他(她、它)第60-61页
        2.4.5 小结第61-62页
    2.5 修饰语的句法实现第62-63页
    2.6 结束语第63-65页
第三章 人称代词与限定范畴第65-82页
    3.1 引言第65-66页
    3.2 DP假说与限定范畴第66-69页
    3.3 限定范畴的实现形式第69-77页
        3.3.1 数量范畴、冠词与无定第69-71页
        3.3.2 指示词、冠词与有定第71-75页
        3.3.3 领属人称代词第75-77页
    3.4 附加语位置上人称代词的隐现第77-81页
    3.5 结束语第81-82页
第四章 人称代词构成的同位结构第82-115页
    4.1 引言:同位结构界定之难第82-84页
    4.2 人称代词构成的同位结构的类型第84-95页
        4.2.1 人称代词+名词性成分第84-89页
        4.2.2 名词性成分+人称代词第89-91页
        4.2.3 人称代词+代词第91-95页
    4.3 同位结构的语义关系和组合限制第95-97页
        4.3.1 语义关系第95-96页
        4.3.2 组合限制第96-97页
    4.4 人称代词的位置与同位结构的作用第97-105页
        4.4.1 人称代词居前式与NP重述第98-103页
        4.4.2 人称代词居后式与NP定位第103-104页
        4.4.3 小结第104-105页
    4.5 同位结构的句法地位第105-114页
        4.5.1 DP分析与英语同位结构第105-106页
        4.5.2 DP分析与汉语同位结构第106-108页
        4.5.3 同位结构的句法结构第108-111页
        4.5.4 英语中同位结构的地位第111-114页
    4.6 结束语第114-115页
第五章 人称代词与话题结构第115-129页
    5.1 问题缘起第115-116页
    5.2 话题的句法位置第116-125页
        5.2.1 话题与句法成分的关系第116-119页
        5.2.2 话题的三个位置第119-120页
        5.2.3 汉英话题位置的差异第120-125页
    5.3 人称代词在话题结构巾的隐现第125-127页
        5.3.1 人称代词在状语话题结构中的隐现第125-126页
        5.3.2 人称代词在标志语话题结构中的隐现第126-127页
    5.4 结束语第127-129页
第六章 虚指代词“他”和动词短语的结构第129-155页
    6.1 引言第129-130页
    6.2 双宾语结构的有关问题第130-138页
        6.2.1 双宾语结构的界定第130-132页
        6.2.2 宾语的判定第132-136页
        6.2.3 动宾格式的强制促成力第136-138页
    6.3 VP-壳分析与双宾语结构的生成第138-147页
        6.3.1 动词与句法结构的关系第138-141页
        6.3.2 VP-壳分析与动词短语的结构第141-145页
        6.3.3 双宾语结构的生成第145-147页
    6.4 虚指代词“他”的句法分布第147-150页
        6.4.1 YP位置第147-148页
        6.4.2 XP位置第148-149页
        6.4.3 把字句中第149-150页
    6.5 数量成分的焦点标记“他”第150-153页
        6.5.1 “他”的焦点标记功能第150-153页
        6.5.2 其他位置上的数量焦点标记第153页
    6.6 结束语第153-155页
第七章 主语位置上的虚指代词第155-181页
    7.1 问题缘起第155页
    7.2 句子功能中心与主格指派第155-165页
        7.2.1 句子功能中心与标句词第155-158页
        7.2.2 格理论与句子功能中心的格位指派第158-165页
    7.3 汉语和英语中的空主语第165-178页
        7.3.1 两类空主语第165-166页
        7.3.2 英语非限定句中的PRO第166-174页
        7.3.3 汉语“无主句”与句子功能中心的类型第174-176页
        7.3.4 汉语PRO与主语原位第176-178页
    7.4 汉英虚指主语的差异第178-180页
    7.5 结束语第180-181页
第八章 结论及蕴含的理论意义第181-195页
    8.1 是结论也是前言第181-182页
    8.2 汉英人称代词的词类归属第182-187页
        8.2.1 代词在词类系统中的地位第182-185页
        8.2.2 汉英人称代词的差异第185-187页
    8.3 词库与语法规则的例外第187-192页
        8.3.1 约束理论三原则第187-188页
        8.3.2 汉语人称代词对约束原则的违反第188-191页
        8.3.3 小结第191-192页
    8.4 遗留问题第192-195页
参考文献第195-201页
攻读学位期间发表的学术论文第201-202页
后记第202-203页

论文共203页,点击 下载论文
上一篇:联合国教科文组织创意城市网络研究
下一篇:沙枣根瘤微生物及根系内AM真菌多样性研究