摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
第一章 绪论 | 第13-37页 |
1.1 代词划分的困境 | 第13-27页 |
1.1.1 意义标准 | 第13-14页 |
1.1.2 形态标准 | 第14-16页 |
1.1.3 分布标准 | 第16-19页 |
1.1.4 意义标准+句子成分标准 | 第19-21页 |
1.1.5 句子成分标准+分布标准 | 第21-23页 |
1.1.6 形态标准+分布标准 | 第23-24页 |
1.1.7 意义标准+形态标准+句子成分标准+分布标准 | 第24页 |
1.1.8 形态标准+分布标准+句子成分标准 | 第24-25页 |
1.1.9 生成语法基于特征的词类划分 | 第25-27页 |
1.2 代词能否独立成类 | 第27-29页 |
1.2.1 代词成类 | 第27-28页 |
1.2.2 取消代词 | 第28-29页 |
1.3 代词的成员及分类 | 第29-32页 |
1.4 代词的虚与实 | 第32-35页 |
1.4.1 实词和虚词 | 第32-34页 |
1.4.2 关于代词虚实的几种观点 | 第34-35页 |
1.5 研究意义 | 第35-36页 |
1.6 研究对象 | 第36页 |
1.7 语料来源 | 第36-37页 |
1.7.1 汉语语料的来源 | 第36页 |
1.7.2 英语语料的来源 | 第36-37页 |
第二章 “修饰语+人称代词”结构 | 第37-65页 |
2.1 引言 | 第37-38页 |
2.2 “修饰语+人称代词”结构 | 第38-48页 |
2.2.1 能带修饰语的人称代词 | 第38-39页 |
2.2.2 修饰语的类型 | 第39-46页 |
2.2.3 造句功能 | 第46-47页 |
2.2.4 语用价值 | 第47-48页 |
2.3 汉英人称代词的性质差异 | 第48-52页 |
2.3.1 英语人称代词受修饰现象 | 第48-49页 |
2.3.2 汉英人称代词的性质 | 第49-52页 |
2.4 人称代词的指称 | 第52-62页 |
2.4.1 名词性成分的指称 | 第52-58页 |
2.4.2 人家、别人 | 第58-59页 |
2.4.3 我们、你们、他们、大家、大伙儿、别人 | 第59-60页 |
2.4.4 我、你、他(她、它) | 第60-61页 |
2.4.5 小结 | 第61-62页 |
2.5 修饰语的句法实现 | 第62-63页 |
2.6 结束语 | 第63-65页 |
第三章 人称代词与限定范畴 | 第65-82页 |
3.1 引言 | 第65-66页 |
3.2 DP假说与限定范畴 | 第66-69页 |
3.3 限定范畴的实现形式 | 第69-77页 |
3.3.1 数量范畴、冠词与无定 | 第69-71页 |
3.3.2 指示词、冠词与有定 | 第71-75页 |
3.3.3 领属人称代词 | 第75-77页 |
3.4 附加语位置上人称代词的隐现 | 第77-81页 |
3.5 结束语 | 第81-82页 |
第四章 人称代词构成的同位结构 | 第82-115页 |
4.1 引言:同位结构界定之难 | 第82-84页 |
4.2 人称代词构成的同位结构的类型 | 第84-95页 |
4.2.1 人称代词+名词性成分 | 第84-89页 |
4.2.2 名词性成分+人称代词 | 第89-91页 |
4.2.3 人称代词+代词 | 第91-95页 |
4.3 同位结构的语义关系和组合限制 | 第95-97页 |
4.3.1 语义关系 | 第95-96页 |
4.3.2 组合限制 | 第96-97页 |
4.4 人称代词的位置与同位结构的作用 | 第97-105页 |
4.4.1 人称代词居前式与NP重述 | 第98-103页 |
4.4.2 人称代词居后式与NP定位 | 第103-104页 |
4.4.3 小结 | 第104-105页 |
4.5 同位结构的句法地位 | 第105-114页 |
4.5.1 DP分析与英语同位结构 | 第105-106页 |
4.5.2 DP分析与汉语同位结构 | 第106-108页 |
4.5.3 同位结构的句法结构 | 第108-111页 |
4.5.4 英语中同位结构的地位 | 第111-114页 |
4.6 结束语 | 第114-115页 |
第五章 人称代词与话题结构 | 第115-129页 |
5.1 问题缘起 | 第115-116页 |
5.2 话题的句法位置 | 第116-125页 |
5.2.1 话题与句法成分的关系 | 第116-119页 |
5.2.2 话题的三个位置 | 第119-120页 |
5.2.3 汉英话题位置的差异 | 第120-125页 |
5.3 人称代词在话题结构巾的隐现 | 第125-127页 |
5.3.1 人称代词在状语话题结构中的隐现 | 第125-126页 |
5.3.2 人称代词在标志语话题结构中的隐现 | 第126-127页 |
5.4 结束语 | 第127-129页 |
第六章 虚指代词“他”和动词短语的结构 | 第129-155页 |
6.1 引言 | 第129-130页 |
6.2 双宾语结构的有关问题 | 第130-138页 |
6.2.1 双宾语结构的界定 | 第130-132页 |
6.2.2 宾语的判定 | 第132-136页 |
6.2.3 动宾格式的强制促成力 | 第136-138页 |
6.3 VP-壳分析与双宾语结构的生成 | 第138-147页 |
6.3.1 动词与句法结构的关系 | 第138-141页 |
6.3.2 VP-壳分析与动词短语的结构 | 第141-145页 |
6.3.3 双宾语结构的生成 | 第145-147页 |
6.4 虚指代词“他”的句法分布 | 第147-150页 |
6.4.1 YP位置 | 第147-148页 |
6.4.2 XP位置 | 第148-149页 |
6.4.3 把字句中 | 第149-150页 |
6.5 数量成分的焦点标记“他” | 第150-153页 |
6.5.1 “他”的焦点标记功能 | 第150-153页 |
6.5.2 其他位置上的数量焦点标记 | 第153页 |
6.6 结束语 | 第153-155页 |
第七章 主语位置上的虚指代词 | 第155-181页 |
7.1 问题缘起 | 第155页 |
7.2 句子功能中心与主格指派 | 第155-165页 |
7.2.1 句子功能中心与标句词 | 第155-158页 |
7.2.2 格理论与句子功能中心的格位指派 | 第158-165页 |
7.3 汉语和英语中的空主语 | 第165-178页 |
7.3.1 两类空主语 | 第165-166页 |
7.3.2 英语非限定句中的PRO | 第166-174页 |
7.3.3 汉语“无主句”与句子功能中心的类型 | 第174-176页 |
7.3.4 汉语PRO与主语原位 | 第176-178页 |
7.4 汉英虚指主语的差异 | 第178-180页 |
7.5 结束语 | 第180-181页 |
第八章 结论及蕴含的理论意义 | 第181-195页 |
8.1 是结论也是前言 | 第181-182页 |
8.2 汉英人称代词的词类归属 | 第182-187页 |
8.2.1 代词在词类系统中的地位 | 第182-185页 |
8.2.2 汉英人称代词的差异 | 第185-187页 |
8.3 词库与语法规则的例外 | 第187-192页 |
8.3.1 约束理论三原则 | 第187-188页 |
8.3.2 汉语人称代词对约束原则的违反 | 第188-191页 |
8.3.3 小结 | 第191-192页 |
8.4 遗留问题 | 第192-195页 |
参考文献 | 第195-201页 |
攻读学位期间发表的学术论文 | 第201-202页 |
后记 | 第202-203页 |