Acknowledgements | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
摘要 | 第7-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-15页 |
1.1 Source Text | 第9-11页 |
1.2 Writer of the Source Text | 第11-12页 |
1.3 Significance of the Translation | 第12-13页 |
1.4 Translation Quality Control | 第13-15页 |
Chapter Two Theoretical Framework | 第15-21页 |
2.1 Skopos Theory | 第15-17页 |
2.2 Translation Strategies | 第17-21页 |
Chapter Three Translation Techniques and Case Studies | 第21-36页 |
3.1 Supplementation | 第21-23页 |
3.2 Part of Speech Transformation | 第23-26页 |
3.3 Negation and Affirmation Transformation | 第26-28页 |
3.4 Active Voice and Passive Voice Transformation | 第28-30页 |
3.5 Division and Restructuring | 第30-32页 |
3.6 Multiple Application | 第32-36页 |
Chapter Four Conclusion | 第36-38页 |
4.1 Main Findings | 第36页 |
4.2 Limitations of the Translation and the Analysis | 第36-38页 |
References | 第38-41页 |
Appendix | 第41-101页 |
Appendix 1 Source Text | 第41-74页 |
Appendix 2 Target Text | 第74-101页 |