首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

赛鸽专家工作访问期间陪同口译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Introduction第8-10页
Chapter One Task Description第10-14页
    1.1 Task Background第10-11页
    1.2 Task Features第11页
    1.3 Task Requirements第11-14页
Chapter Two Interpreting Process第14-22页
    2.1 Preparation第14-16页
        2.1.1 Informationand Terms Collection第14-15页
        2.1.2 Interpreting Strategies Study第15-16页
    2.2 Procedure of the Task第16-18页
    2.3 Feedback and Self-Assessment第18-22页
        2.3.1 Feedback第18-19页
        2.3.2 Self- Assessment第19-22页
Chapter Three Interpreting Errors Analysis and Countermeasures第22-36页
    3.1 Errors Analysis in General第22-29页
        3.1.1 Information Loss第22-25页
        3.1.2 Verbose Expressions第25-28页
        3.1.3 Misinterpretating第28-29页
    3.2 Countermeasures第29-36页
        3.2.1 Memory Approach and Listening Training第30-32页
        3.2.2 Brevity for Efficiency第32-33页
        3.2.3 Sufficient Preparation第33-36页
Conclusion第36-38页
References第38-40页
Appendix: Interpreting Transcript第40-70页
作者简介第70-71页
Acknowledgements第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:基于系统原理的信阳JN物流园区功能整合研究
下一篇:H企业汽车焊装工程标准化研究