首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

纽马克的交际翻译理论指导下的《现代信息技术工业之路》翻译报告

Abstract第5-6页
摘要第7-9页
1. Introduction第9-12页
    1.1 Background of the Source Text第9页
    1.2 Content of the Source Text第9-10页
    1.3 Significance of the Source Text第10-11页
    1.4 Quality Control of Translation第11-12页
2. Theoretical Framework第12-15页
    2.1 Newmark’s Communicative Translation Theory第12-13页
    2.2 Reader-adaptability from the Knowledge Level第13-14页
    2.3 Translation Principles under the Reader-adaptability Translation Strategy第14-15页
3. Application of Reader-adaptability in Translating The Road to a Modern IT Factory第15-27页
    3.1 Translation of Terms and Collocations第15-19页
    3.2 Translation of Passive Voice第19-21页
    3.3 Translation of Parallel Structure第21-23页
    3.4 Translation of Long and Difficult Sentences第23-27页
4. Conclusion第27-28页
References第28-29页
Appendix I第29-67页
Appendix II第67-87页
Acknowledgements第87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:不同方式注射骨髓间充质干细胞对溃疡性结肠炎模型大鼠的实验研究
下一篇:可重构机床结构模块化设计研究