ACKNOWLEDGEMENTS | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5-6页 |
摘要 | 第7-11页 |
LIST OF ABBREVIATIONS | 第11-14页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTOIN | 第14-20页 |
1.1 Rationale | 第14-15页 |
1.2 Significance | 第15-16页 |
1.3 Research Objective and Research Questions | 第16页 |
1.4 Methodology and Data Collection | 第16-17页 |
1.5 Organization of the Thesis | 第17-20页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第20-34页 |
2.1 Discourse marker | 第20-25页 |
2.1.1 Previous Studies on Discourse Markers | 第20-21页 |
2.1.2 Four perspectives of Studies on Discourse Markers | 第21-24页 |
2.1.3 Discourse Markers in Interpreting | 第24-25页 |
2.2 The Relevance Theory | 第25-31页 |
2.2.1 Brief on the Relevance Theory | 第25-28页 |
2.2.2 The Relevance Theory and translation studies | 第28-29页 |
2.2.3 Relevance theory and interpreting | 第29-30页 |
2.2.4 Discourse marker and Relevance Theory | 第30-31页 |
2.3 Summary | 第31-34页 |
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK | 第34-40页 |
3.1 Definition of Discourse Markers | 第34-36页 |
3.1.1 Review of Previous Definitions of Discourse Markers | 第34-35页 |
3.1.2 Working definition of Discourse Marker in the Study | 第35-36页 |
3.2 Categorization of Discourse markers | 第36-38页 |
3.3 Theoretical Framework | 第38-39页 |
3.4 Summary | 第39-40页 |
CHAPTER FOUR ANALYSIS AND DISCUSSION | 第40-64页 |
4.1 Corpus | 第40-43页 |
4.1.1 Two Sessions | 第40-41页 |
4.1.2 Press Conference | 第41页 |
4.1.3 Interpreting in the Press Conference | 第41-42页 |
4.1.4 Corpus of the Thesis | 第42页 |
4.1.5 Collection of Data of Discourse Markers | 第42-43页 |
4.2 Findings and Analyses | 第43-62页 |
4.2.1 Observation of Data | 第43-51页 |
4.2.2 Overall Statistics | 第51-53页 |
4.2.3 Case Study | 第53-62页 |
4.3 Summary | 第62-64页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第64-70页 |
5.1 Major Findings | 第64-65页 |
5.2 Implications of this Study and Suggestions for Future Studies | 第65-67页 |
5.3 Limitations of the study | 第67-70页 |
REFERENCES | 第70-74页 |
APPENDICES | 第74-115页 |
Appendix A | 第74-83页 |
Appendix B | 第83-89页 |
Appendix C | 第89-95页 |
Appendix D | 第95-99页 |
Appendix E | 第99-104页 |
Appendix F | 第104-115页 |