摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
Contents | 第7-9页 |
Introduction | 第9-13页 |
Chapter One Relationship between Culture Language and Translation | 第13-23页 |
·Definition of Culture | 第13-14页 |
·Common Features of Culture | 第14-17页 |
·Language and Culture | 第17-19页 |
·Culture and Translation | 第19-21页 |
·Summary | 第21-23页 |
Chapter Two Translation and Lasswell's Communication Model | 第23-33页 |
·An Introduction to Lasswell's Communication Model | 第23-27页 |
·Application and Modification of Lasswell's Communication Model in Intercultural Communication | 第27-29页 |
·Summary | 第29-33页 |
Chapter Three Analysis on Translation Strategies through the Translation of Culture-loaded Words | 第33-53页 |
·An Introduction to Culture-loaded Words | 第33-38页 |
·Analysis of Domestication and Foreignization through the Translation of Culture-loaded Words | 第38-51页 |
·Summary | 第51-53页 |
Chapter Four Suggested Translation Methods for the English Translation of Chinese Culture-loaded Words | 第53-63页 |
·Reviews on Translation Methods | 第53-57页 |
·The Choice of Translation Methods trough the Specific Classification of Chinese Culture-loaded Words | 第57-61页 |
·Summary | 第61-63页 |
Conclusion | 第63-65页 |
Bibliography | 第65-71页 |
Acknowledgements | 第71页 |