Abstract | 第1-11页 |
摘要 | 第11-12页 |
List of Tables | 第12-13页 |
Chapter One Introduction | 第13-18页 |
·Research Background | 第13-14页 |
·Aims of the Present Research | 第14-15页 |
·Research Methodology | 第15-16页 |
·Organization of this Thesis | 第16-17页 |
·Significance and Creativity of the Study | 第17-18页 |
Chapter Two Literature Review and Research on Mood and Modality | 第18-30页 |
·Definitions and Research on Mood | 第18-19页 |
·Definitions and Research on Modality | 第19-22页 |
·The Interrelationship between Mood and Modality | 第22-23页 |
·A Tentative Theoretical Model | 第23-30页 |
·Mood in Literary Discourse | 第23-27页 |
·Modality in Literary Discourse | 第27-30页 |
Chapter Three Parallel Analysis of Mood and Modality in Chinese and English | 第30-36页 |
·Mood in Clause and as a System in English—Grammaticalization | 第30-31页 |
·Mood in Clause and as a System in Chinese—Adjunctive Constituents | 第31页 |
·Modality in English | 第31-32页 |
·Modality in Chinese | 第32-34页 |
·The Asymmetry in Mood and Modality between Chinese and English | 第34-36页 |
Chapter Four Mood & Modality and Translation Studies | 第36-41页 |
·Traditional Translation Studies | 第36-37页 |
·Significance of Dialogue in Novels | 第37页 |
·The Cohesion of Mood and Modality | 第37-38页 |
·Translation Evaluation in the Aspect of Mood | 第38-39页 |
·Translation Evaluation in the Aspect of Modality | 第39-41页 |
Chapter Five Translation of Mood and Modality in Wuthering Heights | 第41-57页 |
·Brief Introduction of Wuthering Heights | 第41-42页 |
·Mood Analysis of the Dialogue in the Novel | 第42-47页 |
·The Cooperation and Clash of Mood in the Dialogue | 第42-45页 |
·The Incongruent Correspondence between Interpersonal Function and Mood Types and the Coherence of Mood into a Network | 第45-47页 |
·Translation Evaluation from this Perspective | 第47-49页 |
·Modality Analysis of the Dialogue in Wuthering Heights | 第49-57页 |
·Modality Coherence Created by Lexical Reiteration | 第49-51页 |
·Translation Evaluation from the Perspective of Modal Operator Reiteration | 第51-52页 |
·Modality Coherence Realized by Value Polarization | 第52-54页 |
·Translation Evaluation from the Perspective of Value Polarization | 第54-57页 |
Chapter Six Conclusion | 第57-61页 |
·Major Findings of the Present research | 第57-59页 |
·Contributions of the Present Study | 第59页 |
·Limitations and Suggestions | 第59-61页 |
Appendices | 第61-70页 |
Bibliography | 第70-73页 |
Acknowledgements | 第73-74页 |
Publications during M. A. Study | 第74-75页 |
学位论文评阅及答辩情况表 | 第75页 |