首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

操控理论视角下的新中国儿童文学翻译研究

ABSTRACT第1-11页
摘要第11-12页
Introduction第12-18页
Chapter One Children Literature and Its Translation in China since 1949第18-25页
   ·Definition of Children Literature第18-21页
     ·In Terms of Function第18-20页
     ·In Terms of Scope第20-21页
   ·Children Literature Translation in China since 1949第21-25页
     ·In the 1950s and 1960s第21-22页
     ·In New Era第22-25页
Chapter Two Theoretical Frameworks第25-31页
   ·Andre Lefevere's Manipulation Theory第25-28页
     ·Concept of Ideology第26页
     ·Concept of Poetics第26-27页
     ·Concept of Patronage第27-28页
   ·The Application of the Theory into the Translation of Children Literature in China第28-31页
Chapter Three Dominant Ideology,Poetics and Patronage in the Two Periods第31-40页
   ·In the 1950s and 1960s第31-34页
     ·Ideology第31页
     ·Poetics第31-33页
       ·Educational Children Literature第32页
       ·Realistic Point of View第32-33页
     ·Patronage第33-34页
   ·In New Era第34-40页
     ·Ideology第34页
     ·Poetics第34-36页
       ·Children-Oriented Point of View第35-36页
     ·Patronage第36-40页
Chapter Four Manipulation in Children Literature Translation第40-64页
   ·Manipulation in the Selection of Original Texts第40-51页
     ·The Selection of Original Texts in the 1950s and 1960s第40-47页
       ·The Manipulation of Ideology第40-43页
       ·The Manipulation of Poetics第43-47页
     ·The Selection of Original Texts in New Era第47-51页
       ·The Manipulation of Poetics第47-49页
       ·The Manipulation of Patronage第49-51页
   ·Manipulation in Choice of Translation Strategies第51-64页
     ·The Choice of Translation Strategies in the 1950s and 1960s第51-54页
       ·The Manipulation of Ideology第52-53页
       ·The Manipulation of Poetics第53-54页
     ·The Choice of Translation Strategies in New Era第54-64页
       ·The Manipulation of Poetics第55-58页
       ·The Manipulation of Patronage第58-64页
Conclusion第64-67页
Bibliography第67-69页
Acknowledgements第69-70页
学位论文评阅及答辩情况表第70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:小说叙事视角研究
下一篇:人际功能视角的文学翻译评估--以《呼啸山庄》的汉语文本为例