Abstract | 第1-7页 |
摘要 | 第7-10页 |
1 Introduction | 第10-13页 |
·Background of the study | 第10页 |
·Purpose and significance of the study | 第10-11页 |
·Research question | 第11-12页 |
·Organization of the thesis | 第12-13页 |
2 Literature Review | 第13-32页 |
·Syntactic transfer | 第13-23页 |
·Defining language transfer | 第13-14页 |
·Syntactic transfer | 第14-23页 |
·Recitation input | 第23-28页 |
·Recitation | 第23-24页 |
·Input Hypothesis | 第24-27页 |
·Recitation input and optimal input | 第27-28页 |
·Recitation and language transfer | 第28-32页 |
·Functions of recitation to language transfer | 第28-30页 |
·Previous study about the effect of recitation in language learning at home and abroad | 第30-32页 |
3 Methodology | 第32-38页 |
·Research questions | 第32页 |
·Subjects | 第32-33页 |
·Research Instruments | 第33-35页 |
·Translation test | 第33-34页 |
·Grammaticality Judgment Test | 第34页 |
·Informal interview | 第34页 |
·Interview to students in EG | 第34页 |
·Recitation materials | 第34-35页 |
·Pilot study | 第35-36页 |
·Procedures of the experiment | 第36-38页 |
4 Result and Discussion | 第38-61页 |
·Results and analysis of pretest | 第38-48页 |
·Result and analysis of translation test | 第38-42页 |
·Result and analysis of Grammaticality Judgment Test | 第42-47页 |
·Summary of pre-test result | 第47-48页 |
·Analysis of interview | 第48-50页 |
·Interview before the experiment | 第48-50页 |
·Interview after the experiment | 第50页 |
·Result of post-test | 第50-61页 |
·Result and analysis of translation test | 第51-54页 |
·Result and analysis of Grammaticality Judgment Test | 第54-57页 |
·Summary of result of post-test | 第57-61页 |
5 Conclusion | 第61-65页 |
·Major findings | 第61-62页 |
·Implications | 第62-64页 |
·Implications for English teachers | 第62-63页 |
·Implications for students | 第63-64页 |
·Limitations | 第64-65页 |
Appendix Ⅰ Pre-test | 第65-67页 |
Appendix Ⅱ Post-test | 第67-69页 |
Bibliography | 第69-73页 |
Acknowledgements | 第73页 |