首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论指导下馆藏中国瓷器的英译及其文化意象

Acknowledgements第1-7页
Abstract第7-8页
摘要第8-14页
List of Tables第14-15页
List of Abbreviation第15-16页
Chapter 1 Introduction第16-20页
   ·Reasons of the Study of the Ceramics Translation in Chinese Museums第16-17页
   ·The Significance of Study on Chinese Museums Ceramics’ Translations第17-18页
   ·The Goal of Study on Chinese Museums Ceramics’ Translation第18-19页
   ·Structure of the Paper第19-20页
Chapter 2 Literature Review and Some Important Concepts第20-32页
   ·Chinese Ceramics and Chinese Porcelains第20-22页
     ·Chinese Porcelains and Their Development第20-21页
     ·The Museum’s Collocations of Chinese Porcelains第21-22页
   ·Previous Studies of the Proper Nouns in China第22-24页
   ·Studies of the Translated Museum Texts第24-26页
   ·Functional Translations第26-32页
     ·German Functionalist School第26-27页
     ·Nord’s Functional Translation第27页
     ·Newmark’s Functional Translation第27页
     ·Nida’s Functional Equivalence and Functional Translation第27-30页
     ·Summary of Functional Translation第30-32页
Chapter 3 Theoretical Framework第32-45页
   ·The Development of Functionalist School第32-34页
   ·Skopos Theory第34-43页
     ·The Major Theory of Functional Translation—Skopos theory第34-37页
       ·Skopos Theory as the Theoretical Framework of the Thesis第35-36页
       ·The Six Rules of Skopos Theory第36-37页
     ·The Translation Process第37-43页
       ·Two- and Three-Phase Models第38页
       ·Nord’s Model第38-40页
       ·Nord’s ‘Loyalty Rule’第40-41页
       ·Nord’s ‘Documentary Translation’ and ‘Instrumental Translation’第41-43页
   ·Criticism of Skopos Theory第43-44页
   ·Summary of the Skopos Theory第44-45页
Chapter 4 Data Collections and Analysis第45-78页
   ·Blue and White Porcelain of the Yuan Dynasty第45-50页
     ·Introduction第45页
     ·Blue and white Pots with Peony Design in Tangled Branches of the Yuan Dynasty (元青花缠枝牡丹纹罐)第45-50页
       ·Introduction of the Selection第45-46页
       ·Cultural Images and Translation第46页
       ·Cultural Background of Blue and White Porcelains第46-47页
       ·Traditional Cultural Aesthetic of Blue and White Porcelains第47-50页
       ·Rare Blue and White Porcelains of the Yuan Dynasty第50页
   ·Celadon Porcelains第50-53页
     ·Introduction of Celadon Porcelains第50-51页
     ·Green Glazed Bottles of the Cong Style from the Longquan Kiln第51-53页
       ·Introduction of the Selection第51-52页
       ·Legend of the Longquan Kiln第52-53页
     ·The Legend of Celadon’s Producing and Development第53页
   ·Red Glazed Porcelain of Kangxi Emperor第53-60页
     ·Introduction第53页
     ·Introduction of the Selection第53-57页
       ·Difficulties of Firing Red Glazed Porcelain第54-55页
       ·The Legend of Red Glazed Porcelains第55-57页
     ·Red Glazed Porcelains of the Lang Kiln第57-58页
     ·Cowpea Red Glazed Porcelains第58-60页
     ·Red Glazed Porcelain during the Period of Kangxi Emperor第60页
   ·Ru Ware第60-73页
     ·The Legendary Celadon第63页
     ·The Glaze Color of Imagination第63页
     ·The Appearance of Agate in Ru Ware Glaze第63-64页
     ·Glaze of Ru Wares第64-66页
     ·Techniques of Ru Wares第66-68页
     ·History of Ru Wares第68-70页
     ·Ru Wares in the Qing Court第70-73页
   ·The Status-Quo of Chinese Porcelains’ Translation第73-78页
     ·Components of a Chinese Porcelain Translation第73-76页
     ·Disunification of Transliteration第76页
     ·Nonstandardization of Porcelains Terms第76-77页
     ·Roughness and Lengthiness第77页
     ·Under Consideration and Mistranslation第77-78页
Chapter5 Conclusion第78-81页
References第81-88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:基于语篇标记语理论对高考英语阅读理解试题的研究
下一篇:基于概念整合理论的英语经济类新闻标题中的修辞研究