Abstract | 第1-6页 |
摘要 | 第6-8页 |
Chapter One Introduction | 第8-11页 |
Chapter Two Interaction between Culture and Translation | 第11-26页 |
·Definitions of Culture and translation | 第11-16页 |
·Culture Involvement in Translation | 第16-21页 |
·Influence of Translation on Culture | 第21-26页 |
Chapter Three Results of Inadequate Cultural Awareness | 第26-27页 |
Chapter Four Cultivation of Translators’Cultural Competence | 第27-39页 |
·Translators’task | 第27-29页 |
·Translators’Cultural Competence | 第29-32页 |
·Cultivation of Translators’Cultural Competence | 第32-39页 |
·The Goal of Culture Cultivation | 第32-33页 |
·Main Processes of this Cultivation | 第33页 |
·Aspects of this Cultivation | 第33-37页 |
·Experimental Methods of Cultural Cultivation | 第37页 |
·Constructing Cultural Testing and Evaluatin System | 第37-39页 |
Chapter Five Translation Strategies after Cultivation of Cultural Competence | 第39-43页 |
·Semantic translation and communicative translation | 第39-42页 |
·Strategies used Consciously and Unconsciously | 第42-43页 |
Chapter Six Conclusion | 第43-45页 |
Bibliography | 第45-47页 |
Acknowledgements | 第47页 |