首页--文学论文--中国文学论文--文学评论和研究论文--现代文学(1919~1949年)论文

对闻一多诗歌翻译形式探索的研究

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
Acknowledgements第6-9页
Introduction第9-15页
   ·Literary Review第9-11页
   ·Significance of the Thesis第11-12页
   ·Methodology第12-13页
   ·Main Structure第13-15页
Chapter One Context of Wen Yiduo’s Exploration of Form of English Poetry Translation第15-33页
   ·English Poetry Translation before Wen Yiduo’s Exploration of Form of English Poetry Translation第15-22页
     ·Before New Culture Movement第15-16页
     ·Amid New Culture Movement第16-18页
     ·Western Trend of Poetic Thoughts and English Poetry Translation第18-22页
   ·Trends of Translation Strategies in the First Ten Years after New Literature Movement第22-27页
     ·Overview of Translation Activities of Different Literary Schools第22-24页
     ·Overview of Different Translation Strategies第24-25页
     ·Influence of These Translation Strategies on New Poetry Creation第25-27页
   ·Wen Yiduo’s View on Poetry Translation第27-33页
     ·Emphasis on the Metrical Pattern of Poetry Translation第27-29页
     ·Wen Yiduo’s Esthetical Principle第29-31页
     ·Wen Yiduo’s Translation Thoughts第31-33页
Chapter Two Wen Yiduo’s Exploration of Form of Poetry Translation第33-61页
   ·Exploration of Music Beauty in Poetry Translation第34-42页
     ·Thoughts on Music Beauty in Poetry第34-35页
     ·Reproduction of Meter of Original Works第35-39页
     ·Reproduction of Rhyme Scheme of Original Works第39-42页
   ·Exploration of Architectural Beauty in Poetry Translation第42-52页
     ·Thoughts on Architectural Beauty in Poetry第42-44页
     ·Exploration of Evenness of Lines第44-48页
     ·Exploration of Evenness of Stanzas第48-52页
   ·Exploration of Painting Beauty in Poetry Translation第52-61页
     ·Thoughts on Painting Beauty in Poetry第52-55页
     ·Exploration of Image第55-58页
     ·Exploration of Illusion第58-61页
Chapter Three Inspiration from Wen Yiduo’s Exploration of Poetry Translation Form第61-74页
   ·Inspiration from Wen Yiduo’s Exploration Poetry Translation Form to Poetry Translation第61-66页
     ·To His Peers of the Crescent School第61-63页
     ·To His Peers outside the Crescent School第63-64页
     ·To Contemporary Academic Circles第64-66页
   ·Inspiration from Wen Yiduo’s Exploration of Poetry Translation Form to the Development of Modern Metrical Poetry第66-70页
     ·To the Forming of Modern Metrical Poetry第66-68页
     ·To the Development of Modern Metrical Poetry第68-69页
     ·To the Maturation of Modern Metrical Poetry第69-70页
   ·Inspiration from Wen Yiduo’s Exploration of Poetry Translation Form to New Poetry Development第70-74页
     ·Emphasis on the Form of Poetry第70-72页
     ·A Pioneering Effort in Establishing Esthetics of New Poetry第72-74页
Conclusion第74-76页
Works Cited第76-79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:读者因素对文学翻译的影响--《珍妮姑娘》三个译本对比研究
下一篇:论认知诗学视域下的“文学阅读”