首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

阐释学视角下文学自译中译者主体性--以《萧乾作品精选》中的自译为例

摘要第1-6页
Abstract第6-12页
Introduction第12-17页
Chapter 1 A Brief Introduction to Self-translation第17-44页
   ·Definition of Self-translation第18-22页
   ·Studies on Self-translation Abroad and at Home第22-32页
   ·Differences Between Self-translation and Other-translation第32-44页
     ·Difference in the Relation Between the Original Writer and the Translator第33-36页
     ·Difference in the Translation Process第36-39页
     ·Difference in the Influential Factors in Translating第39-44页
Chapter 2 The Translator's Subjectivity in Self-translation in Lightof Hermeneutics第44-76页
   ·The Subjectivity of the Translator第45-53页
     ·The Subject of Translation第45-48页
     ·The Translator's Subjectivity第48-53页
   ·The Property of the Translator's Subjectivity in Self-translation第53-57页
   ·The Translator's Subjectivity in Self-translation from the Hermeneutic Approach第57-76页
     ·A Brief Introduction to Hermeneutics and Its Contribution to the Study of the Translator's Subjectivity第57-64页
     ·The Translator's Subjectivity in Self-translation from the Perspective of George Steiner's Hermeneutic Motion第64-76页
       ·The Self-translator's Trust第65-67页
       ·The Self-translator's Aggression第67-70页
       ·The Self-translator's Incorporation第70-73页
       ·The Self-translator's Compensation第73-76页
Chapter 3 A Case Study of the Self-translator's Subjectivity inSelected Master Pieces by Xiao Qian第76-151页
   ·Introduction to Xiao Qian and His Self-translations第76-84页
     ·A Brief Introduction to Xiao Qian第77-81页
     ·A Brief Introduction to Self-translations in Selected Master Pieces by Xiao Qian第81-84页
   ·Analyses of Xiao Qian's Subjectivity in His Self-translations第84-151页
     ·Xiao's Initial Trust in His Self-translations第84-90页
       ·Xiao's Evaluation on His Originals第85-86页
       ·Xiao's Purpose and Strategies in His Self-translation第86-89页
       ·Xiao's Linguistic and Cultural Competence第89-90页
     ·Xiao's Aggression in His Self-translations第90-120页
       ·Aggression by Intentional Misreading第91-110页
       ·Aggression by Active Fusion of Horizons第110-120页
     ·Xiao's Incorporation in His Self-translations第120-143页
       ·Incorporation of Meaning第121-134页
       ·Incorporation of Form第134-143页
     ·Xiao's Compensation in His Self-translations第143-151页
       ·Compensation by Annotation第143-147页
       ·Compensation by Explanation within Sentence第147-151页
Conclusion第151-155页
Notes第155-159页
Bibliography第159-168页
Acknowledgements第168-169页
攻读学位期间主要的研究成果目录第169页

论文共169页,点击 下载论文
上一篇:大型艺术展演中的国家形象塑造研究
下一篇:论我国民事审级制度的现状与未来