首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

2018中国东盟旅游展颁奖仪式耳语同传实践报告

Abstract in Chinese第3-4页
Abstract in English第4-8页
Chapter 1 Introduction to the Task第8-10页
    1.1 Background of the Task第8页
    1.2 Objectives and Requirements of the Task第8-9页
    1.3 Characteristics of the Task第9-10页
Chapter 2 Implementation of the Task第10-15页
    2.1 Advance Preparation第10-12页
        2.1.1 Collecting Background Information about the Exhibition第10页
        2.1.2 Client Analysis第10-11页
        2.1.3 Resorting to Previous Experience第11-12页
            2.1.3.1 Interviews第11-12页
            2.1.3.2 Exhibition Services第12页
    2.2 Description of the Interpretation Process第12-13页
        2.2.1 Field Conditions第12-13页
        2.2.2 Implementation of the Interpreting Task第13页
    2.3 Performance Evaluation第13-15页
        2.3.1 Clients’ Evaluation第13-14页
        2.3.2 Self-evaluation第14-15页
Chapter 3 Case Analysis第15-33页
    3.1 Challenges Encountered第15-17页
        3.1.1 Insufficient Preparation第15页
        3.1.2 Accent Interference第15页
        3.1.3 Disturbance Caused by Inconveniences第15-16页
        3.1.4 Extensive Number of Figures第16-17页
    3.2 Errors in the Interpretation第17-28页
        3.2.1 Misinterpretaion第18-20页
        3.2.2 Word for Word Interpretation第20-23页
        3.2.3 Missing of Information第23-28页
    3.3 Coping Strategies and Practical Approaches第28-33页
        3.3.1 Simplification and Omission第28-30页
        3.3.2 Anticipation第30-32页
        3.3.3 Reconstruction第32-33页
Chapter 4 Conclusion第33-35页
References第35-37页
Appendix:Transcript第37-58页
Acknowledgements第58-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:足球理论培训交替传译实践报告
下一篇:广西少数民族地区高中生英语自主学习现状的调查研究