首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

英语和德语独立结构之系统功能类型学研究

Acknowledgements第5-6页
Abstract第6-7页
摘要第8-15页
Abbreviations第15-16页
Notational Conventions第16-17页
Chapter One PRELIMINARIES第17-24页
    1.1 Background of the Study第17-18页
    1.2 A note on Terminology第18-20页
    1.3 Objectives of the Study第20页
    1.4 Data and Methodology第20-22页
    1.5 Thesis Layout第22-24页
Chapter Two REVIEW OF LITERATURE第24-39页
    2.1 Study of Absolute Constructions in Traditional and Corpus-based English Grammar第24-28页
    2.2 Study of Absolute Constructions in Traditional German Grammar第28-30页
    2.3 Transformational Generative Approach to Absolute Constructions in English第30页
    2.4 Cognitive Approach to Absolute Constructions in English第30页
    2.5 Systemic Functional Approach to Absolute Constructions第30-31页
    2.6 Summary of the Categories of Absolute Constructions in Previous Studies第31-38页
        2.6.1 Comments on the Different Schools of Study第31-32页
        2.6.2 Categories of Absolute Constructions in English第32-35页
        2.6.3 Categories of Absolute Constructions in German第35-38页
    2.7 The Gap Identified in Existing Studies第38-39页
Chapter Three THEORETICAL FOUNDATION第39-48页
    3.1 Systemic Functional Linguistics第39-44页
        3.1.1 Features of systemic functional linguistics第39-41页
        3.1.2 Meta-functional systems in systemic functional linguistics第41-42页
        3.1.3 The clause complex in systemic functional linguistics第42-43页
        3.1.4 Rank in systemic functional linguistics第43-44页
        3.1.5 Cline in systemic functional linguistics第44页
        3.1.6 Grammaticalization in systemic functional linguistics第44页
    3.2 Systemic Functional Typology第44-47页
        3.2.1 Features of systemic functional typology第45-46页
        3.2.2 Objectives of study in systemic functional typology第46页
        3.2.3 Methods of study in systemic functional typology第46-47页
    3.3 Summary第47-48页
Chapter Four EXPLORING ABSOLUTE CONSTRUCTIONS IN ENGLISH AND GERMAN FROM THE PERSPECTIVE OF SYSTEMIC FUNCTIONAL TYPOLOGY第48-98页
    4.1 Systemic Functional Description of Absolute Constructions in English第48-69页
        4.1.1 Taxonomy第48-49页
        4.1.2 Rank status and “absoluteness”第49-52页
        4.1.3 Internal functional structure第52-61页
        4.1.4 Relations realized第61-62页
        4.1.5 Grammatical metaphor第62页
        4.1.6 Case marking第62-65页
        4.1.7 Grammaticalization第65页
        4.1.8 Word order第65-69页
    4.2 Systemic Functional Description of Absolute Constructions in German第69-87页
        4.2.1 Taxonomy第69-78页
        4.2.2 Rank status and “absoluteness”第78-79页
        4.2.3 Internal functional structure第79-83页
        4.2.4 Relations realized第83-84页
        4.2.5 Grammatical metaphor第84页
        4.2.6 Case marking第84-86页
        4.2.7 Grammaticalization第86页
        4.2.8 Word order第86-87页
    4.3 Comparisons and Descriptive Generalizations第87-98页
        4.3.1 Comparison of case between English and German AC’s第87-88页
        4.3.2 Comparison of word order between English and German AC’s第88-89页
        4.3.3 Implications of case and word order in English and German AC’s第89-97页
        4.3.4 Typological generalizations第97-98页
Chapter Five CONCLUSION第98-101页
    5.1 Findings and Implications第98-100页
    5.2 Limitations and Suggestions for Further Studies第100-101页
REFERENCES第101-104页

论文共104页,点击 下载论文
上一篇:《他们眼望上苍》中关于黑人女性身份和权力关系的批评性语篇分析
下一篇:从隐喻的视角看日语中拟声拟态词的特性