首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

A Daughter of the Middle Border(节选)汉译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter 1 Introduction第8-11页
    1.1 Background of the Report第8页
    1.2 Report Purposes and Significance第8-10页
    1.3 Report Structure第10-11页
Chapter 2 Process Description第11-18页
    2.1 Preparations before Translation第11-12页
    2.2 Difficulties during Translation第12-16页
        2.2.1 Difficulties in the Translation of Proper Nouns第12-14页
        2.2.2 Difficulties in the Translation of Rhetoric第14-16页
    2.3 Proofreading of Translation第16-18页
Chapter 3 Case Analysis第18-30页
    3.1 Translation of Proper Nouns第18-24页
        3.1.1 Transliteration第18-20页
        3.1.2 Literal Translation with Annotation第20-23页
        3.1.3 Free Translation第23-24页
    3.2 Translation of Rhetoric第24-30页
        3.2.1 Retention第25-26页
        3.2.2 Adaptation第26-30页
Conclusion第30-32页
References第32-33页
Acknowledgement第33-34页
APPENDIX A: 翻译实践自评第34-35页
APPENDIX B: 导师评价第35-36页
APPENDIX C: 翻译实践第36-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:关联理论视角下的农业陪同口译实践报告
下一篇:大学英语“菜单式”高级英语写作类课程改革的实证研究