首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

牛津通识读物《新闻简史》翻译实践报告

中文摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
1. Description of the Translation Task第6-8页
    1.1 Introduction of the translation task第6-7页
    1.2 Nature of the translation task第7页
    1.3 Requirements第7-8页
2. Description of the Translation Process第8-10页
    2.1 Preparations第8页
    2.2 Translation process and emergencies第8-9页
    2.3 Follow-up work第9-10页
3. Case Studies第10-19页
    3.1 Categories of problems第10页
    3.2 Skopos theory第10页
    3.3 Terms第10-14页
    3.4 Long sentences第14-16页
    3.5 Information with cultural background第16-17页
    3.6 Tentative conclusions第17-19页
4. Conclusion第19-21页
    4.1 Unresolved problems and afterthoughts第19页
    4.2 Enlightenment第19-21页
Acknowledgements第21-22页
References第22-23页
Appendix第23-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:哈佛放射性立体式教学模式对国内中学英语教学的启示
下一篇:艾丽斯·沃克《我亲人的殿堂》生态女性主义研究