摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Chapter One Introduction | 第9-12页 |
1.1 Research Background | 第9-10页 |
1.2 Research Objectives | 第10页 |
1.3 Research Methodology | 第10页 |
1.4 Thesis Structure | 第10-12页 |
Chapter Two Literature Review | 第12-22页 |
2.1 Some Aspects about the Translator's Subjectivity | 第12-14页 |
2.1.1 The Subject of Translation | 第12-13页 |
2.1.2 Definition of the Translator's Subjectivity | 第13-14页 |
2.2 Towards Recognition of the Translator's Subjectivity | 第14-19页 |
2.2.1 Former Status of the Translator | 第14-15页 |
2.2.2 Recognition of the Translator's Subjectivity | 第15-19页 |
2.3 Studies on Howard Goldblatt's Translation of Life and Death Are Wearing Me Out | 第19-22页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第22-30页 |
3.1 Hermeneutics in General | 第22-25页 |
3.1.1 The Origin and Development of Hermeneutics | 第22-24页 |
3.1.2 Hermeneutics' Enlightenment to Translation | 第24-25页 |
3.2 George Steiner's Hermeneutic Motion and its Implication | 第25-30页 |
3.2.1 George Steiner's Fourfold Hermeneutic Motion | 第25-28页 |
3.2.2 Embodiment of the Translator's Subjectivity in Steiner's Theory | 第28-30页 |
Chapter Four Life and Death Are Wearing Me Out,the Author and the Translator | 第30-38页 |
4.1 Mo Yan and Life and Death Are Wearing Me Out | 第30-32页 |
4.1.1 Mo Yan and His Writing Career | 第30-31页 |
4.1.2 An Introduction to Life and Death Are Wearing Me Out | 第31-32页 |
4.2 Howard Goldblatt and the English Version | 第32-38页 |
4.2.1 Howard Goldblatt and His Translation Practice | 第32-33页 |
4.2.2 Howard Goldblatt's Views on Translation | 第33-36页 |
4.2.3 An Introduction to the English Version | 第36-38页 |
Chapter Five The Translator's Subjectivity in Howard Goldblatt's Translation of Life andDeath Are Wearing Me Out | 第38-56页 |
5.1 Trust | 第38-40页 |
5.1.1 The Translator's Appreciation of the Original Text | 第38-39页 |
5.1.2 The Translator's Linguistic and Cultural Competence | 第39-40页 |
5.2 Aggression | 第40-45页 |
5.2.1 Aggression at Textual Level | 第40-44页 |
5.2.2 Aggression at Cultural Level | 第44-45页 |
5.3 Incorporation | 第45-51页 |
5.3.1 Incorporation of Meaning | 第46-49页 |
5.3.2 Incorporation of Form | 第49-51页 |
5.4 Compensation | 第51-56页 |
5.4.1 The Loss in Translation | 第51-53页 |
5.4.2 Compensation within Sentences | 第53-56页 |
Chapter Six Conclusion | 第56-58页 |
6.1 Research Findings | 第56-57页 |
6.2 Limitations and Suggestions for Further Research | 第57-58页 |
Bibliography | 第58-62页 |
Acknowledgements | 第62页 |