中文摘要 | 第4页 |
Abstract | 第5-6页 |
Danksagung | 第6-8页 |
1. Einleitung | 第8-11页 |
2. Die Interpretierende Theorie | 第11-30页 |
2.1. Forschungsgeschichte der Interpretierende Theorie im In- und Ausland | 第11-16页 |
2.1.1. Entwicklung der Interpretierende Theorie im Ausland | 第11-14页 |
2.1.2. Entwicklung der Interpretierende Theorie in China | 第14-16页 |
2.2. Das interpretierende Modell der Translation | 第16-30页 |
2.2.1. Drei Ebene der Interpretation | 第16-18页 |
2.2.2. Zwei grundlegende Konzepte der Interpretationstheorie | 第18-22页 |
2.2.3. Dolmetschverfahren | 第22-30页 |
3. Dolmetschstrategie des chinesischen zusammengesetzten Satzes beim chinesisch-deutschen Dolmetschen | 第30-50页 |
3.1. Dolmetschstandard | 第30-33页 |
3.2. Analyse der konkreten Beispiele | 第33-50页 |
3.2.1. W?rtliche Dolmetschen | 第33-44页 |
3.2.2. Satzumstrukturierung | 第44-50页 |
4. Schluss | 第50-52页 |
Literaturverzeichnis | 第52-54页 |
Anhang | 第54-55页 |