首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《北欧的丝绸和茶:十八世纪亚洲商品在斯堪的纳维亚的交易和市场》(第四章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Acknowledgements第7-9页
Chapter 1 Introduction第9-12页
    1.1 Background of the Project第9-10页
    1.2 Significance of the Project第10-11页
    1.3 Structure of of the Report第11-12页
Chapter 2 Analysis of the Source Text第12-15页
    2.1 Brief Description of the Project第12页
    2.2 Text Type and the Linguistic Features第12-15页
        2.2.1 Analysis of the Text Type第12-13页
        2.2.2 Analysis of the Linguistic Features第13-15页
Chapter 3 Translation Compensation and Its Application in the Project第15-26页
    3.1 Translation Compensation第15-16页
    3.2 Translation Compensation in the Project第16-26页
        3.2.1 Cultural Compensation第16-19页
            3.2.1.1 Footnote第16-18页
            3.2.1.2 Cut-in Note第18-19页
        3.2.2 Grammatical Compensation第19-22页
            3.2.2.1 Conversion第19-20页
            3.2.2.2 Inversion第20-22页
        3.2.3 Pragmatic Compensation第22-24页
            3.2.3.1 Amplification第22-23页
            3.2.3.2 Specification第23-24页
        3.2.4 Aesthetic Compensation第24-26页
Chapter 4 Conclusion第26-28页
    4.1 Enlightenment第26-27页
    4.2 Problems to be Solved第27-28页
References第28-30页
Appendix I Source Text第30-49页
Appendix II 原文译文第49-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:“第三空间”视域下叙事教学法在英语习语教学中的应用研究
下一篇:定位理论下大学英语教师课堂规约话语研究