首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

基于认知模型理论的汉语网络新词研究(2009-2013)

Acknowledgements第5-6页
Abstract第6-7页
中文摘要第8-12页
Chapter 1 Introduction第12-18页
    1.1 Research Background第13-15页
    1.2 Research Questions and Research Purposes第15页
    1.3 Research Methodology第15-16页
    1.4 Organization of the Thesis第16-18页
Chapter 2 Literature Review第18-26页
    2.1 Previous Studies of Netspeak第18-22页
        2.1.1 Previous Studies of Netspeak Abroad第18-20页
        2.1.2 Previous Studies of Nespeak at Home第20-22页
    2.2 Previous Studies of CM第22-25页
        2.2.1 Previous Studies of CM Abroad第22-24页
        2.2.2 Previous Studies of CM at Home第24-25页
    2.3 Summary第25-26页
Chapter 3 Theoretical Framework第26-32页
    3.1 Definition of CM第26-27页
    3.2 Four Types of Principles第27-31页
        3.2.1 Propositional Structure第28页
        3.2.2 Image-schematic Structure第28-29页
        3.2.3 Metaphoric Mappings第29-30页
        3.2.4 Metonymic Mappings第30-31页
    3.3 Summary第31-32页
Chapter 4 Motivations of the Formation of Chinese Netspeak Neologisms第32-50页
    4.1 Motivations and Three Categories of Chinese Netsapeak Neologisms第32-46页
        4.1.1 Motivations of the Formation of Coinages第33-38页
        4.1.2 Motivations of New Words Imitating the Old Ones第38-41页
        4.1.3 Motivations of Old Words with New Meanings第41-46页
    4.2 Evaluation of Chinese Netspeak Neologisms第46-48页
    4.3 Summary第48-50页
Chapter 5 Reasons for the Formation of Chinese Netspeak Neologisms第50-60页
    5.1 Psychological Reasons第50-54页
        5.1.1 Creation第50-51页
        5.1.2 Economy第51-52页
        5.1.3 Recreation第52-53页
        5.1.4 Group第53-54页
    5.2 Cultural Reasons第54-58页
        5.2.1 Nation第54-56页
        5.2.2 Post-modernism第56-57页
        5.2.3 Network第57-58页
    5.3 Summary第58-60页
Chapter 6 Conclusion第60-64页
    6.1 Major Findings第60-61页
    6.2 Research Significance第61-62页
    6.3 Research Limitations and Future Research Suggestions第62-64页
Bibliography第64-68页
Appendix A第68-70页
Appendix B第70-72页
Appendix C第72-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:外向型学习词典动词释义方式与释义语言结构对比--以《商务馆学汉语词典》和《朗文当代英语词典》为例
下一篇:从顺应论看“杨澜访谈录”中的语用移情