首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
英语论文
--
写作、修辞论文
--
翻译论文
功能派翻译理论目的论在英汉翻译实践中的应用—译小说The Time Keeper有感
致谢
第6-8页
The Time Keeper 原文及译文
第8-44页
摘要
第44-45页
Abstract
第45页
1、引言
第46-47页
2、德国功能派翻译理论——目的论
第47-48页
2.1 形成与发展
第47页
2.2 核心内容
第47页
2.3 基本法则
第47-48页
3、目的论在本作品翻译中的应用
第48-54页
3.1 词汇
第48-51页
3.2 句法
第51-54页
4、结语
第54-55页
参考文献
第55-56页
附表
第56页
论文共
56
页,
点击
下载论文
上一篇:
基于建构主义的高职院校英语阅读教学研究与应用
下一篇:
冷热治疗乳腺癌抑制转移及诱发免疫响应的研究