首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能派翻译理论目的论在英汉翻译实践中的应用—译小说The Time Keeper有感

致谢第6-8页
The Time Keeper 原文及译文第8-44页
摘要第44-45页
Abstract第45页
1、引言第46-47页
2、德国功能派翻译理论——目的论第47-48页
    2.1 形成与发展第47页
    2.2 核心内容第47页
    2.3 基本法则第47-48页
3、目的论在本作品翻译中的应用第48-54页
    3.1 词汇第48-51页
    3.2 句法第51-54页
4、结语第54-55页
参考文献第55-56页
附表第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:基于建构主义的高职院校英语阅读教学研究与应用
下一篇:冷热治疗乳腺癌抑制转移及诱发免疫响应的研究