乙种本《暹罗馆译语》整理研究
摘要 | 第4-5页 |
abstract | 第5页 |
第一章 绪论 | 第8-14页 |
第一节 选题缘故及研究意义 | 第8-9页 |
第二节 相关文献与研究综述 | 第9-12页 |
第三节 研究方法与主要内容 | 第12-14页 |
一、研究对象 | 第12页 |
二、研究的步骤与方法 | 第12-13页 |
三、研究的主要内容与难点 | 第13-14页 |
第二章 现代泰语简介 | 第14-39页 |
第一节 泰语标准语 | 第14-30页 |
一、泰语的起源 | 第14页 |
二、现代泰语的特点 | 第14-30页 |
第二节 泰语方言 | 第30-39页 |
一、北方方言 | 第30-33页 |
二、东北方方言 | 第33-35页 |
三、南方方言 | 第35-39页 |
第三章 《暹罗馆译语》文献研究 | 第39-74页 |
第一节 《暹罗馆译语》文献整理 | 第39-65页 |
第二节 《暹罗馆译语》的词汇构成 | 第65-70页 |
第三节 《暹罗馆译语》泰汉对音的文献 | 第70-74页 |
第四章 《暹罗馆译语》与现代泰语语音比较 | 第74-83页 |
第一节 《暹罗馆译语》与现代泰语标准语的比较 | 第74-79页 |
第二节 《暹罗馆译语》与现代泰语方言的比较 | 第79-83页 |
第五章 结语 | 第83-85页 |
附录 | 第85-86页 |
参考文献 | 第86-88页 |
致谢 | 第88-89页 |
个人简历 | 第89页 |