首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关于日语会话中对称词的考察

摘要第4页
要旨第5-8页
第一章 序論第8-15页
    1.1 はじめに第8-9页
    1.2 先行研究第9-11页
    1.3 対称詞の定義と分類第11-13页
        1.3.1 対称詞Ⅰ第12-13页
        1.3.2 対称詞Ⅱ第13页
    1.4 本論文の研究目的と研究方法第13-15页
第二章 調査小説における対称詞への考察第15-45页
    2.1『麒麟の翼』の対称詞第15-18页
    2.2『海の見える理髪店』の対称詞第18-23页
    2.3『羊と鋼の森』の対称詞第23-25页
    2.4『コンビニ人間』の対称詞第25-28页
    2.5『何者』の対称詞第28-32页
    2.6『君の名は』の対称詞第32-34页
    2.7『君の膵臓をたべたい』の対称詞第34-35页
    2.8『「また、必ず会おう」と誰もが言った』の対称詞第35-39页
    2.9『女のいない男たち』の対称詞第39-45页
第三章 考察結果への分析第45-66页
    3.1 全体的結果第45-46页
    3.2 対称詞Ⅰの結果についての分析第46-58页
        3.2.1「さんづけ」の場合第46-49页
        3.2.2「くんづけ」の場合第49-51页
        3.2.3「呼び捨て」の場合第51-54页
        3.2.4「あだ名」の場合第54-56页
        3.2.5 親族名称の場合第56-57页
        3.2.6 役職名称の場合第57-58页
        3.2.7「ちゃんづけ」の場合第58页
        3.2.8 そのほか第58页
    3.3 対称詞Ⅱの結果についての分析第58-66页
        3.3.1「あなた」の場合第59-61页
        3.3.2「君」の場合第61-62页
        3.3.3「お前」の場合第62-64页
        3.3.4「あんた」の場合第64-65页
        3.3.5 そのほか第65-66页
第四章 結論と今後の課題第66-74页
    4.1 結論第66-72页
        4.1.1 使用者の男女差第66-67页
        4.1.2 人間関係第67页
        4.1.3 場面による使用差第67-70页
        4.1.4 各対称詞の使用傾向第70-71页
        4.1.5 対称詞の固定性と変化第71-72页
    4.2 今後の課題第72-74页
参考文献第74-76页
謝辞第76-77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:俄汉经济术语的泛化
下一篇:中国西北周边上古艺术中所见楚汉要素