首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉同声传译中顺句驱动的应用

中文摘要第3-4页
Abstract第4页
绪论第6-8页
第一章 同声传译中的顺句驱动第8-14页
    第一节 同声传译的定义第8-9页
    第二节 同声传译的特点第9-10页
    第三节 顺句驱动应用于英汉同传的可行性第10-13页
    本章小结第13-14页
第二章 英汉同声传译中的难点第14-19页
    第一节 英汉语句信息结构差异第14-16页
    第二节 英语中多样的名词化结构第16-17页
    第三节 英语中复杂的后置修饰成分第17-18页
    本章小结第18-19页
第三章 英汉同传中顺句驱动原则的应用技巧第19-29页
    第一节 合理断句第19-21页
    第二节 酌情删减或增补第21-25页
    第三节 恰当的转换第25-27页
    第四节 必要的重复第27-28页
    本章小结第28-29页
结语第29-31页
参考文献第31-33页
致谢第33-34页

论文共34页,点击 下载论文
上一篇:精密圆柱蜗杆的CNC磨削工艺研究
下一篇:铝合金薄板轮廓激光切割工艺研究