首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

对不同熟练度的中国英语学习者加工英语短语动词的事件相关电位研究

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
List of Abbreviations第13-14页
Chapter One Introduction第14-21页
    1.1 Research background第14-16页
    1.2 Research significance第16-19页
    1.3 General organization of the thesis第19-21页
Chapter Two Literature Review第21-53页
    2.1 Event-related potentials (ERPs)第21-28页
        2.1.1 N400第22-24页
        2.1.2 LAN第24-26页
        2.1.3 P600第26-27页
        2.1.4 Advantages of ERP technique第27-28页
    2.2 English phrasal verb第28-33页
        2.2.1 Definition of English phrasal verbs第28-29页
        2.2.2 Characteristics of English phrasal verbs第29-31页
        2.2.3 The syntactic frames of English phrasal verbs第31页
        2.2.4 The meaning of the phrasal verbs第31-33页
    2.3 Relevant theoretical frameworks第33-37页
        2.3.1 Prototype theory第34-35页
        2.3.2 Image schemas第35-36页
        2.3.3 Conceptual metaphor theory第36-37页
    2.4 Empirical evidence on L1 processing phrasal verbs第37-40页
    2.5 Empirical evidence on L2 processing phrasal verbs第40-48页
        2.5.1 Empirical evidence on L2 processing phrasal verbs abroad第40-47页
        2.5.2 Empirical evidence on L2 processing phrasal verbs at home第47-48页
    2.6 ERPs studies on phrasal verbs processing第48-51页
    2.7 Summary第51-53页
Chapter Three Methodology第53-61页
    3.1 Research questions第53页
    3.2 Research design第53-59页
        3.2.1 Participants第53-55页
        3.2.2 Stimuli第55-56页
        3.2.3 Procedures第56-59页
    3.3 Data recording and analyses第59-61页
        3.3.1 Behavioral data第59页
        3.3.2 EEG recording and ERP analyses第59-61页
Chapter Four Results and Discussion第61-78页
    4.1 Results第61-70页
        4.1.1 Behavioral data第61-63页
        4.1.2 ERP results第63-70页
    4.2 Discussion第70-77页
        4.2.1 Literal meaning and figurative meaning processing in L2-high group第70-72页
        4.2.2 Literal meaning and figurative meaning processing in L2-low group第72-74页
        4.2.3 L2-high group vs. L2-low group第74-75页
        4.2.4 L2-high group vs. native English group第75-77页
    4.3 Summary第77-78页
Chapter Five Conclusions第78-83页
    5.1 Major findings第78-79页
    5.2 Implications第79-81页
    5.3 Limitations and suggestions第81-83页
References第83-96页
Appendices第96-149页
    Appendix A Language History Questionnaire第96-97页
    Appendix B Instruction of this ERP Experiment第97-98页
    Appendix C Familiarity Test of Phrasal Verbs第98-130页
    Appendix D Plausibility Test of Phrasal Verbs第130-140页
    Appendix E All the Stimuli第140-149页
Acknowledgements第149-150页

论文共150页,点击 下载论文
上一篇:基于课堂的中学英语教师跨文化教学能力案例研究
下一篇:二语水平对句子层面语码转换的影响:来自眼动的证据