摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-9页 |
Introduction | 第9-11页 |
Chapter 1 Theories of Hermeneutics Related to Translation | 第11-22页 |
·Introduction of Hermeneutics | 第11-14页 |
·Hermeneutic Translation | 第14-17页 |
·George Steiner's Fourfold Hermeneutic Translation Steps | 第17-20页 |
·Trust | 第17-18页 |
·Aggression | 第18-19页 |
·Incorporation | 第19页 |
·Compensation | 第19-20页 |
·Summary | 第20-22页 |
Chapter 2 Brief Introduction to Li Qingzhao and Her Ci-Poetry | 第22-36页 |
·Li Qingzhao's Life and Status | 第22-24页 |
·Stylistic Features of Li Qingzhao's Ci-poetry | 第24-31页 |
·Repetitive Words | 第24-28页 |
·Colloquial Wording | 第28-29页 |
·Figures of speech | 第29-31页 |
·The Themes of Li's Ci-Poetry | 第31-34页 |
·Different Translation Versions of Li Qingzhao's Ci-Poetry | 第34-36页 |
Chapter 3 Application of Fourfold Hermeneutic Translation Steps to Translation ofLi Qingzhao's Ci-Poetry | 第36-58页 |
·Application of Trust | 第36-40页 |
·Application of Aggression | 第40-44页 |
·Application of Incorporation | 第44-50页 |
·Incorporation of Meaning | 第45-49页 |
·Incorporation of Form | 第49-50页 |
·Application of Compensation | 第50-58页 |
·Compensation by Annotation | 第51-54页 |
·Compensation by Adding Subject | 第54-56页 |
·Compensation by Division | 第56-58页 |
Chapter 4 Analysis of Translation of Li Qingzhao's Ci-Poetry from the Perspectiveof Hermeneutics | 第58-67页 |
·Analysis of 'Understanding as Translation' | 第58-60页 |
·Analysis of 'Prejudice' | 第60-63页 |
·Analysis of 'Fusion of Horizons' | 第63-67页 |
Conclusion | 第67-69页 |
Notes | 第69-71页 |
Bibliography | 第71-74页 |
攻读学位期间完成的学术论文 | 第74-76页 |
Acknowledgements | 第76页 |