首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“南阳汉画像石”翻译实践报告

摘要第1-6页
Abstract第6-10页
第一章 引言第10-12页
   ·项目背景第10页
   ·项目目标第10页
   ·项目意义第10-11页
   ·报告结构第11-12页
第二章 翻译理论指导第12-16页
   ·关于纽马克第12-13页
   ·语义翻译和交际翻译第13-15页
   ·纽马克语义翻译和交际翻译的启示第15-16页
第三章 翻译任务描述第16-19页
   ·原文主要内容第16页
   ·文本分析第16-17页
   ·译前准备第17页
   ·翻译过程描述第17-19页
第四章 语义翻译和交际翻译理论指导下的文本英译第19-24页
   ·语义翻译的应用第19-21页
   ·交际翻译的应用第21-24页
第五章 翻译方法第24-31页
   ·直译第24-25页
   ·意译第25-26页
   ·减译第26-27页
   ·拼音+释义第27-28页
   ·直译+注释第28-30页
   ·拼音+意译第30-31页
第六章 翻译总结第31-33页
   ·翻译实践收获第31页
   ·翻译实践启示第31-33页
致谢第33-34页
参考文献第34-36页
攻读学位期间获得与学位相关的科研成果目录第36-37页
附录A 原文第37-53页
附录B 译文第53-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:初中生英语学习动机激发和培养的策略研究
下一篇:元认知策略在初中英语词汇学习中的应用研究