首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下的《中国日报》公益广告英译探析

Abstract第1-7页
摘要第7-10页
Chapter 1 Introduction第10-16页
   ·Research background第11-13页
   ·Research objectives and significance第13-14页
   ·Methodology第14页
   ·Framework of the thesis第14-16页
Chapter 2 Literature Review第16-23页
   ·Advertisement第16-17页
     ·Definition of advertisement第16页
     ·Classification of advertisement第16-17页
   ·Public service advertisement第17-23页
     ·Definition of PSA第17-18页
     ·Functions of PSA第18-19页
     ·Media of PSA第19页
     ·Research on PSAs in China第19-21页
     ·Development of PSAs in America第21-23页
Chapter 3 Skopostheorie第23-29页
   ·Background of Skopostheorie第23-26页
   ·Translation Rules of Skopostheorie第26-29页
     ·Skopos rule第26-27页
     ·Coherence rule第27-28页
     ·Fidelity rule第28-29页
Chapter 4 Textual analysis of PSA in China Daily第29-46页
   ·Contents of PSA in China Daily第30-37页
     ·Eco-environmental protection第30-33页
     ·Social education第33-34页
     ·Great issues第34-36页
     ·Charity第36-37页
   ·Linguistic features of PSA in China Daily第37-43页
     ·Lexical features第37-38页
     ·Sentential features第38-41页
     ·Rhetorical features第41-43页
   ·Textual structures of PSA in China Daily第43-46页
Chapter 5 Translation Strategies of PSAs under the Guidance of Skopostheorie第46-58页
   ·Translating for the purposes of PSAs in the target culture第46-48页
     ·Function realization第46-48页
     ·Linguistic form change第48页
   ·English translation strategies of PSAs in China Daily第48-58页
     ·Literal translation第49-51页
     ·Free translation第51-53页
     ·Adaptation第53-55页
     ·Imitation第55-56页
     ·Concretization第56-58页
Chapter 6 Conclusion第58-60页
Bibliography第60-62页
攻读硕士学位期间主要科研成果第62-63页
Acknowledgements第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:关联理论视角下话语标记语oh的语用功能分析--以《实习医生格蕾》第八季为例
下一篇:势象无形亦有道--吴大羽油画意象研究