| Abstract | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-13页 |
| ·Background and Significance of the Study | 第10-11页 |
| ·Research Methodology | 第11-12页 |
| ·Thesis Structure | 第12-13页 |
| Chapter Two Literature Review | 第13-23页 |
| ·An Overview of Company Profile | 第13-21页 |
| ·Definition and Characteristics of Company Profiles | 第13-15页 |
| ·Functions of Company Profiles | 第15-16页 |
| ·Comparison Between Chinese and English Company Profiles | 第16-21页 |
| ·Cultural Differences | 第17-19页 |
| ·Language Differences | 第19-21页 |
| ·Previous Studies on Company Profile Translation | 第21-23页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第23-29页 |
| ·Historical Background of Functionalist Approaches to Translation | 第23-24页 |
| ·General Introduction of Functionalist Theory to Translation | 第24-29页 |
| ·Katharina Reiss and Her Topology of Translation | 第24-25页 |
| ·Hans J Vermeer and Skopos Theory | 第25-26页 |
| ·Justa-Holz-Manttari and the Theory of Translation Action | 第26-27页 |
| ·Christiane Nord and Function Plus Loyalty | 第27-29页 |
| Chapter Four The C-E Translation of Company Profiles in the Light ofGerman Functionalist Theory | 第29-54页 |
| ·Problems in the Chinese-English Translation of Company Profile | 第29-40页 |
| ·Linguistic Problems | 第30-37页 |
| ·Lexical Level | 第30-34页 |
| ·Syntactical Level | 第34-36页 |
| ·Discourse Level | 第36-37页 |
| ·Cultural Problems | 第37-40页 |
| ·Political Jargons | 第37-38页 |
| ·Awarding and Titles | 第38-39页 |
| ·Company Slogans | 第39-40页 |
| ·Translation Strategies in the Light of Functionalist Theory | 第40-54页 |
| ·Deletion | 第41-45页 |
| ·Deletion of the Unnecessary Nouns and Verbs | 第41-42页 |
| ·Deletion of the Unnecessary Adjectives and Adverbs | 第42-43页 |
| ·Deletion of Words with Chinese Characteristics | 第43-44页 |
| ·Deletion of Abstract and High-sounding Expressions | 第44-45页 |
| ·Addition | 第45-48页 |
| ·Addition of Logical Connectives | 第45-46页 |
| ·Addition of the Subject | 第46-47页 |
| ·Addition of Necessary Expression | 第47-48页 |
| ·Literal Translation Plus Annotation | 第48-50页 |
| ·Restructuring | 第50-54页 |
| ·Restructuring in Strueture | 第50-51页 |
| ·Restructuring in Meaning | 第51-54页 |
| Chapter Five Conclusion | 第54-56页 |
| ·Summary | 第54页 |
| ·Limitations of the Present Study and the Suggestions | 第54-56页 |
| Bibliography | 第56-58页 |
| Acknowledgments | 第58页 |