摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-14页 |
·Research Background | 第9-10页 |
·Research Significance | 第10-11页 |
·Methodology | 第11-12页 |
·Thesis Structure | 第12-14页 |
Chapter 2 Literature Review | 第14-18页 |
·The Studies of English Versions of Li Qingzhao’s Lyrics | 第14-16页 |
·The Existing Studies of Images Translation | 第16-18页 |
Chapter 3 Intertextuality Theory | 第18-24页 |
·An introduction of Intertextuality | 第18-21页 |
·Intertextuality and Translation | 第21-24页 |
Chapter4 Analysis of Images Translations of Li Qingzhao’s Lyrics from Intertextual Perspective | 第24-55页 |
·Li Qingzhao’s Lyrics and Its Two English Versions | 第24-33页 |
·Li Qingzhao and Her Lyrics | 第24-27页 |
·An Introduction of the Two English Versions | 第27-28页 |
·Image in Li’s Lyrics | 第28-30页 |
·Intertextual Signals in Li’s Lyrics | 第30-32页 |
·Relationship between Images and Intertextual Signals | 第32-33页 |
·Images as Intertextual Signals in Li’ Lyrics | 第33-38页 |
·Animals | 第33-35页 |
·Plants | 第35-37页 |
·Allusions | 第37-38页 |
·Comparing Translation of Images in the Two English Versions | 第38-43页 |
·Translating with the Source Intertextual Signals | 第38-41页 |
·Translating with the Target Intertextual Signals | 第41-43页 |
·Comparing Intertextual Characteristics of the Images in the Two English Versions | 第43-52页 |
·Intertextual Characteristics of Language Level | 第43-49页 |
·Intertextual Characteristics of Culture Level | 第49-52页 |
·The Present Reception Status of Two English Versions | 第52-55页 |
Conclusion | 第55-57页 |
Reference | 第57-61页 |
Appendix A 详细中文摘要 | 第61-64页 |
Acknowledgement | 第64页 |