首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《论严复的圣经片段翻译》英译报告

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
引言第8页
1.任务描述第8-9页
   ·选题依据第8-9页
   ·选材过程第9页
   ·翻译过程第9页
2.翻译原材料特点第9-10页
3.翻译过程中的问题及案例分析第10-19页
   ·翻译过程中的问题第10-12页
   ·案例分析第12-19页
     ·词语的英译第12-15页
     ·句子的英译第15-18页
     ·古汉语的翻译第18页
     ·回译第18-19页
4. 翻译感悟第19-22页
   ·多元文化语境下的翻译使命第19-20页
   ·翻译技巧第20-21页
   ·翻译过程总结第21-22页
5. 结语第22-23页
6. 致谢辞第23-24页
参考文献第24-25页
附录 1 译文第25-43页
附录 2 原文第43-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:易读程式在中国英语教学中的适用性研究
下一篇:经济新闻英译策略的探讨:功能论视角