首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

语言文化学视角下的俄语外来词

摘要第1-7页
АВТОРЕФЕРАТ第7-12页
Введение第12-15页
Глава I Теоретическое обснование изучения заимствования лингвокультурного аспекта第15-35页
 1. Взаимосвязьязыкаикультуры第15-21页
     ·Язык как основа культуры第15-19页
     ·Язык как зеркало культуры第19-21页
 2. Историявозникновениялингвокультурологиииеепонятие第21-25页
 3. Задачиицелилингвокультурологии第25-28页
 4. Объектипредметисследованиявлингвокультурологии第28-31页
 5. Общение как феномен кульры第31-35页
Глава II Заимствования как результат межкультурного общения в разную эпоху России第35-82页
 1. ВлияниедоПетраВеликого第35-59页
   ·Тюркскоевлияние第36-41页
   ·Арабскоевлияние第41-43页
   ·Греческоевляние第43-51页
   ·Латинскоевлияние第51-55页
   ·Церковно-славянскоевлияние第55-57页
   ·Польскоевлияние第57-59页
 2. ВлияниеприПетреВеликом第59-61页
 3. ВлияниезаимствованияпослеПетровскойреформы第61-73页
   ·Немцкоевлияние第61-65页
   ·Голландскоевлияние第65-68页
   ·Французскоевлияние第68-71页
   ·Итальянскоевлияние第71-73页
 4. ВлияниевXX-началеXXI вв第73-82页
   ·ЗаимствованныесловавXX –началеXXI вв第73-77页
   ·Английскоевлияние第77-82页
Заключение第82-85页
Литература第85-87页
Благодарность第87-88页
攻读学位期间发表论文以及参加科研情况第88-89页

论文共89页,点击 下载论文
上一篇:文化翻译视角下的林语堂《浮生六记》英译本研究
下一篇:试论无前缀俄语运动动词