首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

文学翻译中审美与文化二要素及其相互关系

Acknowledgement第1-4页
<中文摘要>第4页
<中文关键词>第4-5页
<英文摘要>第5页
<英文关键词>第5-6页
Preface第6-8页
Chapter One  Aesthetic Constituents in Literature Translation第8-25页
   ·Traditional western translation aesthetics第9-10页
   ·The origin of traditional Chinese translation aesthatics第10-13页
   ·Similarity and difference of eastern and western traditional translation aesthetics第13-19页
   ·Modern Translation Aesthetics第19-25页
Chapter Two  Cultural Constituents in Translation第25-46页
   ·The source of different culture第26-31页
   ·The position of cultural translation in translation field第31-32页
   ·The historical origin of the position of culture第32-34页
   ·The importance of cultural translation第34-37页
   ·The requirements of cultural translation第37-40页
   ·Alienation should be treated fairly第40-42页
   ·Methods of alienation第42-46页
Chapter Three  The Relationship between Aesthetic and Cultural Constituents第46-59页
   ·Unitary relationship between aesthetic and cultural translation第46-52页
   ·Contradict relationship between aesthetic and cultural translation第52-59页
Chapter Four Conclusion第59-61页
<参考文献>第61-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:管理新理念——人能管理
下一篇:试论我国当前社会转型中的信任缺失与信任重建