| Acknowledgments | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Abstract | 第8-10页 |
| 前言 | 第10-18页 |
| Chapter One Introduction | 第18-22页 |
| ·The Importance of Doing Translation History | 第18-19页 |
| ·The Significance of the Present Investigation | 第19-22页 |
| Chapter Two Reflections upon the History of Translation History | 第22-26页 |
| ·Traditional Approach to Translation History | 第22-24页 |
| ·Cultural Approach to Translation History | 第24-26页 |
| Chapter Three The Disciplinary Status of Translation History and Its Subdivisions | 第26-30页 |
| ·The Disciplinary Status of Translation History | 第26-27页 |
| ·The Subdivisions of Translation History | 第27-30页 |
| Chapter Four The Enlightenments from Philosophy of Science | 第30-35页 |
| ·The Internal-external Distinction of History in Philosophy of Science | 第30-31页 |
| ·A Diachronic Approach to Translation Studies | 第31-32页 |
| ·The Roles of Internal and External History | 第32-35页 |
| Chapter Five The Internal History of Translation | 第35-42页 |
| ·Paradigm in Internal History | 第35-37页 |
| ·The Identification of Paradigms in Internal Translation History | 第37-38页 |
| ·The Assignment of Translational Theories to Paradigms | 第38-42页 |
| Chapter Six The External History of Translation | 第42-49页 |
| ·Culture in External Translation History | 第42-44页 |
| ·The Selection of Particulars as Subject Matter | 第44-45页 |
| ·The Explanation of HistoricalF Facts | 第45-49页 |
| Chapter Seven An Explanatory Model | 第49-53页 |
| ·An Explanatory Model | 第49-50页 |
| ·Issues Shared by Internal History and External History | 第50-53页 |
| Chapter Eight Conclusion | 第53-55页 |
| ·The Contributions of the Present Research | 第53-54页 |
| ·The Work to be Done in Future Enquiries | 第54-55页 |
| Bibliography | 第55-57页 |